Sunday, September 29, 2013

Fruktspett - Fruit Kabobs or Salad on a stick

Idag har det inte varit många knop gjorda här hemma. Förkylning i kroppen och det har mest varit horisontellt läge som gällt i sängen. Var dock uppe en stund för att göra dessa fruktspett åt barnen. Enkelt, färgglatt och så gott! Bonus är att den jordgubbe ni ser är den sista vi hade kvar på plantan i vår trädgård. Den smakade ljuvligt gott!

Still not feeling well and have just been relaxing today. I was up for a while to do these colourful Fruit Kabobs, or Fruit Salad on a stick if you prefer to call it that, for the kids and they just loved it. It's very easy to make and foremost they taste so yummy!

Till dessa fruktspett har jag använt apelsin, päron, vindruvor och kiwi formade som stjärnor. Jordgubben främst är som sagt odlad i trädgården. Smarrigt och gott mellanmål till både stora som små!

To these Fruit Kabobs I used orange, pear, apple, grapes and kiwi shaped as a star. The strawberry in front is actually from our garden picked fresh today. It tasted so sweet and good. Homegrown is really the thing and these fruit kabobs are a nice snack for both children and adults!

Wednesday, September 25, 2013

Dadelbröd - Date Bread

Längesedan jag hade bröd på bloggen nu. Detta bröd med dadlar i gillar jag mycket och det bästa är att man kan variera med de frön och nötter man tycker om. Jag har testat att ha i torrostade pinjenötter, solroskärnor, valnötter ja till och med cashewnötter. Nästa gång ska jag nog testa att ha pekannötter i...

It has been a while since I had bread on the blog. I like this bread with dates alot and the best part is that you can use different nuts and seeds each time you make the bread. I have tried with dry toasted pine nuts, sunflower seeds, walnuts and even cashews. Next time I think I will try pecan...

Dadelbröd med nötter/frön (1 bröd)
2-2,5 dl dadlar, urkärnade och grovhackade
0,5 dl agavesirap/honung
65 g smör/mjölkfritt margarin
0,5 dl kokande vatten
1 dl valfri mjölk (soja- eller havremjölk funkar fint)
0,5 dl nötter eller frön (valnötter/cashewnötter/solroskärnor/pinjenötter), torrostade och försiktigt hackade (om det är valnötter/cashewnötter).
ca 4 dl vetemjöl special (eller annat valfritt mjöl ex bovetemjöl)
1 tsk bakpulver
0,5 tsk bikarbonat

Sätt ugnen på 180 grader.

Lägg dadlar, agavesirap/honung och smör/margarin i en skål. Häll det kokande vattnet över och rör tills smöret/margarinet löst sig. Rör ner mjölken och tillsätt sedan nötter/frön, vetemjöl, bakpulver och bikarbonat. Klä en brödform med bakplåtspapper och häll i smeten.

Grädda i ugnen i ca 55-65 minuter. Lyft brödet ur formen och låt svalna på galler under bakduk. Njut av det smarriga brödet!

English
Date Bread with nuts/seeds (1 loaf)
2-2.5 dl (about 1 american cup) dates, seeded and chopped
0.5 dl (1/4 american cup) agave nectar/honey
65g butter/dairy-free margarine
0.5 dl (1/4 american cup) of boiling water
1 dl (1/2 american cup) milk of your choice (soy or oat milk works fine)
0.5 dl (1/4 american cup) of nuts or seeds (walnuts/cashews/sunflower seeds/pine nuts), dry toasted and gently chopped (if it's walnuts/cashews).
240g all-purpose flour or other flour of your choice
1 tsp baking powder
0.5 tsp bakings soda

Preheat the oven to 180 degrees Celsius (356 Fahrenheit).

Place dates, agave nectar/honey and butter/margarine in a bowl. Pour boiling water over it and stir until the butter/margarine has dissolved. Stir in the milk and then add the nuts/seeds, flour, baking powder and baking soda. Line a loaf pan with parchment paper and pour in the batter.

Bake in the oven for about 55-65 minutes. Lift the bread out of the mold and let cool on a rack under a cloth. Enjoy the lovely bread!

Sunday, September 22, 2013

Fylld zucchini - Stuffed Zucchini

Idag känns det verkligen som om hösten är på intågande. Det har varit regnrusk och allmänt kyligt i luften. Som ett brev på Posten är halsen lite tjock och det känns som om förkylningen inte är långt borta. Vi har idag varit ute i trädgården och skördat diverse grönsaker. Dessa små runda goda squash/zucchini blir jättegoda att fylla. Jag har ju tidigare även gjort fyllda spetspaprikor och aubergine. Brukar ni fylla grönsaker?

Autumn is here and you can feel it in the air. It has been a rainy and chilly Sunday so far. As this weren't enough my throat is aching and I think cold is not far away. We have been out in the garden harvesting some vegetables. These small round zucchinis are lovely to stuff. Earlier I have also stuffed long red peppers and aubergine. Do you stuff your vegetables?

Fylld zucchini (2 små runda eller 1 avlång)
2 urgröpta små runda zucchini eller 1 avlång delad och urgröpt. Spara det urgröpta och finhacka det.
1 gul lök, finhackad
1 vitlöksklyfta, riven/finhackad
1 msk olja
200g valfri färs
ca 2 dl krossad tomat
1 krm cayennepeppar eller lite färsk röd chili, finhackad
salt och peppar, smaka av med
ev  riven ost

Sätt ugnen på 200 grader.

Hetta upp olja i en panna och stek lök- och vitlökshacket tills det är gyllene. Tillsätt därefter färs och stek tills den är klar. Tillsätt krossad tomat, hackad zucchini, cayennepeppar/chili, övriga kryddor och låt småputtra i 5-8 minuter.

Fyll zucchinin och strö ev över ost. Skjuts in i ugnen i ca 30-40 minuter tills zucchinin är mjuk och fyllningen puttrar. Servera med ris och en god grönsallad till. Smaklig måltid!

English
Stuffed Zucchini (2 small round or 1 oval)
2 hollowed small round zucchini or 1 oval splitted and hollowed. Finely chop it and save it for later.
1 onion, finely chopped
1 clove of garlic, grated/finely chopped
1 tbsp oil
200g mince of your choice
about 2 dl (1 american cup) crushed tomatoes
a pinch of cayenne pepper or  a bit of fresh red chili, finely chopped
salt and pepper, season with
grated cheese, optional

Preheat oven to 200 degrees Celsius (392 degrees Fahrenheit).

Heat oil in a pan and fry the chopped onion and garlic until golden. Then add the mince and fry until done. Add the crushed tomatoes, chopped zucchini, cayenne pepper/chili, spices and let it simmer for 5-8 minutes.

Fill the zucchini and sprinkle th cheese over (optional). Let it be in the oven for about 30-40 minutes until the zucchini is soft and the filling is bubbling. Serve with rice and a tasty green salad. Enjoy your meal!

Thursday, September 19, 2013

Tartelett med äpple - Tartelette with apple

Nu är äppelsäsongen i full gång och jag fullkomligt älskar svenska äpplen! Jodå, vi har ett äppelträd i vår trädgård... ett litet missöde på stackars trädet för några veckor sedan när vi hade en hör och häpna "tromb" över staden, en tjock gren klyvdes itu och ja, vi fick helt enkelt kapa bort grenen. Lite äpplen har vi fått på en enda gren. Vårt träd bär frukt på en gren ett år och nästa år på samtliga andra grenar förutom det som blommade föregående år. Skumt det där men vartannat år principen... men det funkar! :)

The apple season is here and I just love Swedish apples! We have an apple tree in our garden but a few weeks ago a little accident happened. A small "twister" came around town and one huge tree branch was splitted. Yes, we had to take away the whole branch. We have apples on one tree branch though. Our tree bares fruit like this; every other year it's one tree branch that bares fruit and the next year it's the rest of the tree. A bit odd but hey, it works fine for us! :)

Tartelett med äpple (4 små tarteletter eller 1 stor)
Pajskal
1 dl havregryn
1 dl solroskärnor
8 dadlar
1 msk vatten
2 msk rapsolja
en nypa havssalt

Topping
4 msk mandelsmör, för recept se här
2 röda äpplen, skivade
2 msk agavesirap/honung
1 tsk olivolja
0,5-1 tsk kanel

Sätt ugnen på 200 grader.

Mixas havregryn och solroskärnor till en grynig massa. Tillsätt resterande ingredienser och mixa till en slät massa. Smörj formen och tryck ut massan i den. Förgrädda skalet i ugnen i 200 grader i ca 10 minuter.

Stryk på mandelsmör och toppa med äpplen, agavesirap/honung, olivolja och till sist pudra över kanel.

Sätt formen i ugnen i ca 10-15 min tills äpplena har blivit mjuka. Servera som den är eller med vaniljglass. Smarrigt!

Tartelette with apple (4 small or 1 big)
Crust
1 dl (½ american cup) rolled oats
1 dl (½ american cup) sunflower seeds
8 fresh soft pitted dates
1 tbsp water
2 tbsp organic canola oil
a pinch of sea salt

Topping
4 tbsp almond butter (recipe here)
2 red apples
1 tbsp agave nectar (or honey/maple suryp if you prefer that)
1 tsp olive oil
½-1 tsp ground cinnamon

Preheat the oven to 200°C (392 degrees Fahrenheit).

Mix/blend the rolled oats and sunflower seeds until crumbly. Add the rest of the ingredients. Blend into a sticky mixture. Grease the tartlet pan with some oil and press down the mixture firmly. Pre-bake the base for 10 minutes in the oven. Remove the apple cores and slice into thin wedges. Smear almond butter on the crust and put the apple wedges, a drizzle of agave nectar (or honey/maple suryp if you prefer that) and olive oil. Dust off with cinnamon.

Bake the tartlets for 10-15 minutes until the apple is golden and soft. Serve alone or with a scoop of vanilla ice cream. Yum!

Monday, September 16, 2013

Mörk choklad med gojibär - Dark Chocolate with goji

Mörk choklad är både gott och hälsosamt. Forskning visar att en liten bit av den mörka chokladen sänker blodsockret och kolesterolvärden. Kakao har dessutom en skyddande effekt mot hjärt- och kärlsjukdomar. Förutom antioxidanter innehåller mörk choklad också en hel del olika mineraler och vitaminer; zink, natrium, magnesium och kalcium. Även aminosyran tryptofan finns i mörk choklad, den aminosyra som behövs när kroppen ska tillverka serotonin som även är känt som vårt lyckohormon.

Dark chocolate is so yummy and healthy. Research shows that a small piece of dark chocolate lowers blood sugar and cholesterol levels. Cocoa has a protective effect against cardiovascular diseases. In addition to antioxidants, dark chocolate also contains a lot of different minerals and vitamins; zinc, sodium, magnesium and calcium. Even the amino acid tryptophan is found in dark chocolate, the amino acid that is needed when the body will produce serotonin which is also known as our "happy" hormone.

Chokladbräck (ca 10 bitar)
150 g mörk choklad, 75%
1 msk gojibär
1 msk hackade valnötter (eller andra nötter du föredrar)
1 msk pumpafrön
1 msk torkade tranbär
en nypa havssalt, valfritt

Smält chokladen varsamt (över vattenbad) och häll ut den över en bakpappersklädd plåt. Strö över gojibär, valnötter, pumpafrön, tranbär och havssalt medan chokladen är varm. Platta till lite försiktigt. Låt chokladen kallna i kylskåp eller frys. Ta ut och skär i valfria bitar. Njut av den smarriga chokladen, mums!

English
Dark Chocolate with goji (about 10 pieces)
150 g dark chocolate, 75%
1 tbsp goji berries
1 tbsp chopped walnuts (or other nuts of your choice)
1 tbsp pepitas/pumkin seeds
a pinch of sea salt, optional

Melt the chocolate gently (over boiling water) and pour it over a plate which is covered with a sheet of baking paper. Sprinkle goji berries, walnuts, pumpkin seeds, cranberries and sea salt while the chocolate still is warm. Flatten gently. Let the chocolate cool in the refrigerator or freezer for a while. Remove and cut into pieces. Enjoy the scrumptious chocolate, yum!

Saturday, September 14, 2013

Veggie Lasagna with Pine Nut Crust

Idag vill jag bjuda er på små läckra lasagnebakelser utav aubergine, squash, tomat och getost (valfritt) etc. Pinjenötscrusten som varvas emellan lyfter den här rätten ett antal snäpp! Små bakelser är fiffigt att servera som förrätt eller tilltugg... jodå, det går som huvudrätt också men då räcker nedan recept till ca 1,5 portioner.

Today I wanna offer you something really tasty, small mini-lasagna made of aubergine, zucchini, fresh tomatoes and goat cheese (optional) etc. The pine nut crust layered between makes this course so tasty! These small "cakes" are perfect to serve as starters or snack. It can be served as a main course but then the recipe suits for about 1,5 servings.

Lasagnebakelser med pinjenötscrust (4 portioner förrätt/tilltugg eller 1,5 portion)
1 aubergine
1 squash
2 msk olivolja
1 tsk oregano
salt och peppar
150 g getost (Valfritt, gör annars dubbel sats av pinjenötscrust och ha emellan istället.)
3-4 röda tomater

Pinjenötscrust
50 g pinjenötter
50 g parmesan (är du vegan så använd 50g cashewnötter istället)
½-1 vitlöksklyfta
några droppar färsk citronsaft
Salt och peppar

Sätt ugnen på 225 grader.
Gör först pinjenötcrusten genom att mixa alla ingredienser i en mixer eller matberedare.
Skiva aubergine och squash. Hetta upp en stekpanna med olja och bryn skivorna på bägge sidor i några minuter. Strö på oregano, salt och peppar. Skiva getost och tomater.

Lägg 8 aubergineskivor på en ugnsplåt. Toppa med pinjenötscrust. Varva med squash, getost, aubergine, tomat och squash. Gratinera i ugnen i ca 10 minuter. Njut!

English
Veggie Lasagna with Pine Nut Crust (4 servings as a starter/snack otherwise 1,5 servings)
1 aubergine/eggplant
1 squash
2 tbs olive oil
1 tsp oregano
salt and pepper
150g of goat cheese (optional, or do mor pine nut crust and have between instead.)
3-4 red tomatoes

Pine Nut Crust
50g pine nuts
50g parmesan cheese (if you are vegan try with 50g of cashews instead)
½-1 clove of garlic
a few drops of fresh lemon juice
Salt and pepper, to season with

Preheat the oven to 225 degrees Celsius (437 degrees Fahrenheit).
First make the pine nut crust by mixing all ingredients in a blender or food processor.
Slice eggplant and squash. Heat a frying pan with oil and brown the slices on both sides (takes a few minutes). Sprinkle with oregano, salt and pepper. Slice goat cheese and tomatoes.

Place 8 aubergine/eggplant slices on a baking tray. Top with pine nut crust. Put squash, goat cheese, eggplant, tomato, zucchini. Bake in oven for approx. 10 minutes. Enjoy lots!

Tuesday, September 10, 2013

Very Berry Salad

Jag vet, idag känns sommaren avlägsen med septemberrusket runt knuten. Men jag måste ändå få visa upp min very berry sallad som jag gjorde för ett tag sedan. Första gången jag gör en sådan här sallad och jag tyckte om den mycket... men som sagt, vem gillar inte färska bär och fikon... smarrigt som attan! Tycker man om ost så kan man ha det i salladen också annars fungerar det bra utan.

Summer seems far away now that the month of september has entered. I still want to show you my Very Berry Salad I made a few weeks back. First time I made it and I liked it alot... but then, who doesn't love fresh berries and figs, so yummy! If you like cheese you can have it on the salad too, otherwise it works fine just as it is.

Very berry sallad (2 portioner)
300-400g blandad sallad, jag hade babyspenat, rucola, röd roman och röd mangold
150g färska hallon
150g färska jordgubbar, halverade
2-3 färska fikon, skurna i klyftor
50g pinjenötter, torrostade eller som de är
en skvätt olivolja
flingsalt
valfri ost om du så önskar, ex camembert, ädelost etc.

Blanda samman samtliga ingredienser. Precis innan serveringen ringla över olivolja och strö flingsalt över. Njut av den härliga salladen! :)

Ost på för den som önskar det. Min svärmor tyckte det var så gott så!
With cheese on top. My mother-in-law loved it!
English
Very Berry Salad (2 servings)
300-400 g salad of your choice, I used baby spinach, rocket/rucola leaves, red romain lettuce and red swiss chard
150g fresh raspberries
150g fresh strawberries, cut in halves
2-3 fresh figs, cut in pieces
50g pine nuts, slightly toasted or raw
a drizzle of olive oil
salt flakes
cheese of your choice, camembert, blue cheese etc. (optional)

Blend all the ingredients, drizzle olive oil when serving and season with some salt flakes. Enjoy the lovely salad! :)

Sunday, September 8, 2013

Davosgröt - Overnight Oats

Ni minns väl den davosgröt jag gjorde för ett bra tag sedan med mango och blåbär som garnering?  Jag gör ofta denna gröt eftersom jag tycker det är så smidigt att förbereda allt kvällen innan och sedan på morgonen så är det bara att garnera med frukt, bär, frön och nötter som man tycker om. Att njuta av denna goding är minst sagt halva nöjet. Nej, min käre make han gillar inte davosgröt så han äter gärna mer traditionell frukost i form utav kaffe, smörgåsar, müsli etc. Bra där så får jag ha min davosgröt helt ifred! :)

Do you remember my overnight oats I made a while back garnished with mango and blueberries? I often do overnight oats because it's so easy to make. Everything is prepared in the evening and in the morning it's just to garnish with fruit, berries, seeds and nuts of your choice. To enjoy this lovely oatmeal is a real delight. No, my dear husband doesn't like overnight oats at all. He likes to eat traditional breakfast with coffee, sandwiches, granola etc. It's a good thing becuase then I get to have my overnight oats all to myself! :)

Davosgröt med hallon och svarta vinbär (1 portion)
1 dl havregryn/fiberhavregryn
2 dl yoghurt, jag använde mig av soygurt
1 krm vaniljpulver, ekologiskt
1 tsk agavesirap/honung
1 tsk linfrön/chiafrön
2 tsk pumpakärnor
Garnera med frukt, bär, frön och nötter som du tycker om. Här har jag använt hallon, svarta vinbär, pumpakärnor, hackade cashewnötter och kokosflingor.

Rör ihop samtliga ingredienser i en skål/burk och täck med plastfolie/lock. Låt stå i kylen att svälla över natten. Nästa morgon är det bara att ta fram, garnera och njuta av den goda gröten. Mums!

En vy ovanifrån blir nästan snyggare eller vad säger ni?
A view from above... almost better looking than the normal one.
English
Overnight Oats with Raspberry and Blackcurrant (1 serving)
1 dl (1/2 american cup) rolled oat or fiber rolled oat
2 dl (1 american cup) yogurt of your choice (I used soygurt)
a few drops of vanilla extract
a drizzle of agave nectar (or honey)
1 tsp flax or chia seeds
2 tsp pepitas/pumpkin seeds

Garnish with your favourite fruit, berries, seeds and nuts. I used raspberries, blackcurrant, pepitas/pumpkin seeds, cashews cut in pieces and shredded coconut.

Stir together all ingredients in a bowl/jar and cover with plastic wrap/lid. Leave in the fridge to swell overnight. The next morning just take out the overnight oats, garnish with fresh fruit, berries, seeds and nuts. Enjoy lots!

Friday, September 6, 2013

Zucchiniblommor - Zucchini Flowers

Jag har hört så mycket om zucchiniblommor så det var med glädje jag tog emot en hel drös från mammas härliga kolonilott. Det är tacksamt att ha en mamma som har gröna fingrar så det står härliga till! Vet inte om jag har berättat det för er men i Indien så tillhör vi bondekastet. Mina släktingar odlar jordnötter, bomull ja i stort sett alla härliga frukter och grönsaker vi köper i affären. Jodå, vi njuter och lever som kungar när vi är där och hälsar på. Beroende på säsong så finns det hur stort utbud som helst av alla världens frukter... och det som de tycker är mest exotiskt är nog äpplen... eftersom de inte växer i Gujarat där vi bor utan uppe i norr (Kashmir). När jag nämner vårt äppelträd i trädgården så blir deras ögon stora som tefat.... precis som våra när vi ser de härliga mango- eller papayaklasarna bara hänga där fritt. Härligt är det att skåda minsann! :) Hur som helst jag har hört mycket om zucchiniblommor men aldrig smakat de förrän nu. De blir verkligen så goda som alla säger! Jag friterade några blommor och några fyllde jag med en härlig italiensk fyllning; ricotta, soltorkade tomater, färsk basilika mm, happy days indeed!

I have heard so much about Zucchini Flowers so it was with a great delight I received some from my moms alotment. It's always thankful to have a mom who has a green thumb. In India we belong to the farmer caste and my relatives grow peanuts, cotton and many exotic fruits and vegetables that we normally here buy in the store. When we are in India we live as king and queens. Depending on the season of course but a wide variety of fruits are available. My relatives think that apple is very exotic since in Gujarat, were we live, there are no apple trees. In India apple grows up in the north in the area around Kashmir. When I mention our apple tree in the garden they get very excited... just as we get when we see mango and papaya hanging in the tree ready to be eaten. It's a lovely view indeed! :) However, I have never tried Zucchini Flowers before so it was time I did. They are really as good as everyone says! I fried some and some I stuffed with italian filling; ricotta cheese, sun-dried tomatoes, fresh basil etc. Happy days indeed!

Båda sätten blev goda men bäst var nog ändå de friterade med lite salt och peppar på, mmm!
Both ways were yummy but the best was although the fried ones with some salt and pepper, mmm!
Fyllda zucchiniblommor (20 st)
20 zucchiniblommor, sköljda hastigt på utsidan med kallt vatten och låt rinna av
200g ricottaost
6-7 soltorkade tomater, klippta/skurna i bitar
en handfull färska basilikablad, klippta i små bitar
havssalt och peppar, smaka av med
ev en nypa cayennepeppar

Blanda ricotta, soltorkade tomater, basilika och kryddor. Peta försiktigt ut ev skräp som finns inuti. Fyll zucchiniblommorna med blandningen och vrid försiktigt ihop blomtopparna för att hålla fyllningen på plats. Stek i stekpanna på medelstark värme. Efter några minuter vänd försiktigt. Salta gärna med havssalt på dom. Goda att servera som förrätt, snacks eller varför inte som tilltugg på partyt? Njut av livets goda!

Raw? Byt ut ricottan mot hemmagjord cashewgrädde (fast skippa vanilj och agave samt stekningen), det är mums!


English
Stuffed Zucchini Flowers (20 flowers)
20 Zucchini Flowers, rinsed with cold water on the outside and let them drain
200 g ricotta cheese
6-7 sun-dried tomatoes, cut in pieces
a handful of fresh basil leaves, cut in pieces (I used a pair of scissors.)
sea salt and pepper, to season with
a pinch of cayenne pepper (optional)

Stir together ricotta cheese, sun-dried tomatoes, basil and spices. Carefully pry out any junk that's inside the flowers. Stuff the flowers with the italian filling and gently twist together floral tops to keep the filling in place. Fry them in a pan on medium heat. After a few minutes, turn them over gently. Put some sea salt on top. Perfect to serve as a starter, snack or why not at the party? Enjoy lots!

Tip! If you want this to be a raw dish. Simply replace ricotta with homemade cashew cream (skip the vanilla and agave and of course to fry it), it's a delish!

Tuesday, September 3, 2013

Avocado Mousse

Jag får ofta frågan vad en matbloggare äter till frukost? Det är ju inte så ofta jag lägger upp frukostrecept här på bloggen. Sanningen är så enkel som att jag dricker mest smoothies till frukost. Tycker det är relativt enkelt att mixa ihop lite av varje man har hemma och så är man färdig. Ja, och vill man inte dricka sin smoothie kan man göra som jag har gjort här att äta den... smoothie eller mousse, det är en tunn balanslinje i detta fallet. :) Vilket underbart väder vi har haft idag... det känns som om sommaren är tillbaka igen och vet ni vad, det kommer att vara minst lika varmt imorgon... hurra!

I often get the question what I as a food blogger eat for breakfast? Probably because I seldom put up breakfast recipes here on the blog. The truth is very simple. I mostly drink smoothies for breakfast. I think it's very comfortable to just blend what ever you got at home and then you are done. And if you don't like to drink your smoothie you can always eat it like I did here... smoothie or mousse, the name is just a thin line of balance in this case. :) Today we have had a lovely warm weather outside... almost felt like summer is back. And tomorrow they promise even more warmth... hurray!

Jag vet, färgen är inte grön... vet inte om mandelmjölken har spätt ut den eller vad som har hänt.
I know, the colour is not a green hulk one. I wonder if the almond milk has somehow something to do with it.
Avokadomousse (1 portion)
1 avokado
0,5 dl havregryn
1-2 dl valfri mjölk (jag använde mandelmjölk)
1 tsk gojibär
3 paranötter
en liten nypa vaniljpulver, ekologiskt
ringla över lite agavesirap (eller honung)
För garnering: havregryn, gojibär, tranbär, kokosflingor och hackad paranöt.

Mixa ihop samtliga ingredienser och garnera med frukt, bär, nötter mm. Bara fantasin sätter gränsen! Jag garnerade med havregryn, gojibär, tranbär, kokosflingor och hackad paranöt. Njut i massor!

English
Avocado Mousse (1 serving)
1 avocdo
0,5 dl (1/4th of an american cup) rolled oat
1-2 dl (1/2-1 cup) milk of your choice, I used almond milk
1 tsp goji berries
3 brazil nuts
1-2 drops of vanilla extract
a drizzle of agave nectar (or honey)
Rolled oat, goji berries, cranberries, shredded coconut and chopped brazil nuts for garnish.

Blend/mix all the ingredients and garnish with fresh fruit, berries, nuts etc. Only your imagination sets the limit! I garnished with rolled oat, goji berries, cranberries, shredded coconut and chopped brazil nuts. Enjoy lots!

Sunday, September 1, 2013

Fyllda paprikor - Stuffed Peppers

Fyllda grönsaker görs ganska ofta hemma hos oss. Jag gillar att fylla aubergine, squash och paprika eftersom det är rätt så enkelt och smidigt samtidigt som det blir en riktig festmåltid av det. Normalt brukar jag göra vegetarisk färs och fylla men den här gången kände jag för att göra en ratatouille och fylla spetspaprikorna med. Det bästa med receptet är att man kan göra den raw (tillagas ej varken på spisen eller i ugnen), vegan (utan fetaost) eller vegetarisk med fetaost. Passar nog de flesta av mina läsare i någon tappning helt enkelt.

Stuffed vegetables is something I do very often in my kitchen. I like to stuff aubergine, zucchini and pepper since it is simple and very easy to make... and at the same time it becomes a real feast. Normally I stuff vegetables with veggie mince but this time I wanted to do something different so I made a ratatouille. The best with this recipe is that you can make it raw (no heating at all), vegan (without feta cheese) or vegetarian with feta cheese. Suits probably all of my readers.

Fyllda paprikor (3 st spetspaprikor)
3 spetspaprikor, sköljda, delade och urkärnade
150 g fetaost

Ratatouille
1 gul paprika, hackad i bitar
1 liten squash, hackad i bitar
2 vitlöksklyftor, pressade
8-10 körsbärstomater
1 msk olja
1-2 lagerblad
5-6 st grönpepparkorn
0,5 tsk rosmarin
lite färsk grön chili, valfritt
salt och peppar, smaka av med

Hetta upp olja i en gryta och fräs grönsakerna utan att dom får färg. Lägg i vitlök, körsbärstomater, lagerblad, grönpepparkorn, rosmarin, ev grön chili, salt, nymalen peppar och låt småputtra under lock i minst 20-30 minuter. Mosa några tomater så ratatouillen blir såsig. Smaka av om mer kryddor behövs.

Fyll spetspaprikor med ratatouillefyllningen och in i ugnen ca 20-30 min i 210 grader. Smula över fetaost efter halva tiden i ugnen. Njut av paprikorna som de är eller servera med kokt ris och en härlig grönsallad till.

Raw: Blanda ihop samtliga ingredienser, förutom olja och lagerblad, till en raw ratatouille. Mixa gärna några körsbärstomater i mixer för såsigare ratatouille. Låt ratatouillen dra i några timmar (gärna över natten) med lagerbladen. Fyll spetspaprikorna och njut!

English
Stuffed peppers (3 long red peppers)
3 long red peppers, washed, cut in halves  and seeds taken out
150 g feta cheese

Ratatouille
1 yellow bell pepper, cut in pieces
1 small zucchini, cut in pieces
2 cloves garlic, pressed
8-10 cherry tomatoes
1 tbsp oil
1-2 bay leaves
5-6 green peppercorns
0.5 tsp rosemary
a bit of fresh green chili, optional
salt and pepper to season with

Heat oil in a pan and fry the vegetables lightly. Add the garlic, cherry tomatoes, bay leaves, green peppercorns, rosemary, green chili (optional), salt, freshly ground pepper and let simmer, covered, for at least 20-30 minutes. Mash a few tomatoes and taste if more seasoning is needed.

Fill the long red peppers with ratatouille and put them in the oven for about 20-30 minutes at 210 degrees Celsius (410 degrees Fahrenheit). Crumble the feta cheese over after half the time in the oven. Serve as it is or with rice and a green salad. Enjoy!

Raw: Stir all the ingredients together for ratatouille, besides oil and bay leaves. Mix a few cherry tomatoes in a blender to get more sauce. Let the ratatouille and the bay leaves soak together for a few hours (overnight in the fridge is perfect). Stuff the peppers with the raw ratatouille and enjoy!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...