Thursday, December 11, 2014

Lussekatter - Swedish Saffron Buns

Jag vet, de flesta har sina favoritrecept gällande lussekatter men jag har ju inget recept på bloggen och det var jag tvungen att göra något åt. Sedan har jag försökt göra mina veganska bara för att se om det går och visst gör det det. Helt klart godkända! Snart Lucia och bara ett tag till så är julen här, det går fort nu. Hos oss råder det sjukstuga då äldsta sonen har vattkoppor. Visserligen en lindrig variant med inte många utslag alls men likväl så kliar det en hel del. Stackarn, det är verkligen inte lätt för de små liven vid sådana här tillfällen. Hoppas att ni håller er pigga och krya därute i regnrusket. Vi hade blötsnö häromdagen men den försvann lika snabbt som den kom.

We totally love these traditional Swedish Saffron Buns or Lussekatter as they are called in Swedish. The saffron flavour is amazing and yes, the kids love to shape them (actually who wouldn't right?). I tried to make them both healthy and vegan just to see if it would work and yes, it sure did! In Sweden we usually eat them for St. Lucia’s Day (December 13) and Christmas. But hey, any day in December is a good saffron bun day.

Ser lite nakna ut utan russinen tycker jag allt!
Normally I would have raisins on the buns...
Lussekatter  (ca 30-35 st)
150g kokosolja/mjölkfritt margarin/smör
2 pkt saffran
5 dl mjölk (funkar fint med mandel-, havre- eller sojamjölk) + lite extra till pensling
50g jäst
2 dl valfritt flytande sötningsmedel; agave/kokossirap (rörsocker går också bra men använd då mindre mängd mjöl)
½ tsk havssalt
2 dl kesella eller vegan sour supreme
ca 1 kg valfritt mjöl (ibland behövs mer, ibland mindre)
1 dl russin (Vissa gillar inte detta, jag älskar att ha russin i men just den här gången valde jag att inta ha dom.)

Smält kokosolja och saffran ihop och tillsätt sedan mjölk. Låt allt bli fingervarmt.
Smula ner jästen i en skål och rör ut med den fingervarma mjölkblandningen.
Tillsätt sötning, salt, kesella/sour supreme, 2/3-del av mjölet och arbeta degen i maskin i ca 15 minuter (eller 20 minuter för hand). Tillsätt mer mjöl om det behövs men spara lite till utbakningen senare. Låt degen jäsa under bakduk i ca en timma tills dubbel storlek uppnåtts.

Ta upp degen på mjölat underlag och knåda den lätt innan du bakar ut till lussekatter som du lägger på bakplåtspappersklädda plåtar och jäser under bakduk 30 minuter.
Under tiden sätt på ugnen i 225 grader. Pensla med mjölk och tryck sedan i russinen i lussekatterna.
Grädda i mitten av ugnen i ca 8-10 minuter tills lussekatterna är gyllenbruna. Njut av de goda lussekatterna!

English
Swedish Saffron Buns (makes 30 to 35)
150g coconut oil, dairy free margarine or similar
1g (2 sachets) saffron powder
500 ml milk of choice (almond, soy or oat works great) + extra for brushing
50g fresh yeast (or dry actove yeast equal to 50g, read on package)
10 tbsp agave/coconut nectar, maple suryp or similar liquid sweetener
½ tsp sea salt
10 tbsp thick yoghurt/quark/vegan yogurt
approx. 1 kilogram flour of choice
raisins/sultanas

Melt oil/margarine and saffron together. Add milk and heat until finger warm 37C/ 98F.
Dissolve the yeast with the milk liquid in a big bowl. Add sweetener, salt, yogurt and around 2/3 of the flour. Work the dough for 20 minutes (15 minutes for machine) until shiny and add more of the flour. Save a little flour for the rolling of the dough later on. Sprinkle with flour and cover with a clean kitchen towel. Leave to rise in room temperature until the dough has doubled the size (approx. 1 hour).

Once your dough has risen, transfer it to a lightly floured surface and knead for a minute.
Divide the dough to smaller pieces, roll each peace to a long thick string and shape to classic S-shaped buns. Place evenly on oven trays with baking sheets and leave to rise 30 minutes until they almost double in size.

Meanwhile, set the oven to 225C/437F.
Brush with milk and gently push a raisin/sultana in each swirl on the buns.
Bake each tray in the middle of the pre-heated oven for about 8-10 minutes until golden. Enjoy the lovely Swedish Saffron Buns!

Sunday, November 23, 2014

Vörtbröd - Swedish Christmas Bread

Så grått och trist det är ute, har ni fått nog än? Igår morse när vi vaknade var det ett tjockt vitt lager av frost ute. Så vackert det var! Även jag som inte gillar vinter och kyla tycker nog att snön ska komma nu... om inte annat så för att matfotona blir bättre och ljusare. Som matbloggare har man alltid dilemmat med ljuset så här års. För att återgå till inlägget så gillar jag vörtbröd och dess smak. Ni som har följt mig länge minns kanske att jag bakat dessa vörtbröd och ett saftigare vörtbröd tidigare. Dessa små vörtbröd går naturligtvis att göra som två stora bröd men den här gången tyckte jag att det passade med den mindre varianten. Just vörtbröd är en favorit hemma hos oss, jag antar att det har med alla goda kryddor som finns i att göra. Njut av bröden och glöm inte att göra julig fikonmarmelad att ha som pålägg!

It's very grey outside these days. Typical November weather one can say. Although yesterday when we woke up the garden was all white by frost/ice. It's all gone now. I'm not much for winter and cold weather as you know but even when I'm starting to long for the snow... then it's time for it to come! The snow sure brightens up and the food pictures gets so much better :) Meanwhile I've been baking some bread. Vörtbröd is a spiced Christmas bread made with rye flour. If you haven't tried it, be sure to give it a go. I love the taste of all the spices in the bread!

Vörtbröd (ca 30 st)
50g färsk jäst
33 cl julmust eller svagdricka
33 cl mörk öl eller porter
250g kvarg (10%) eller Sour Supreme
1 dl brödsirap
4 tsk salt
1 msk mald ingefära
2 msk malda pomeransskal
1/2 tsk malda kryddnejlikor
2 dl russin
ca 20-22 dl rågsikt

Smula jästen i en bunke. Tillsätt kall julmust och öl, rör tills jästen är löst. Blanda ner kvarg/sour supreme, sirap, salt, kryddor och russin. Tillsätt det mesta av mjölet. Arbeta degen kraftigt tills den blir smidig. Tillsätt resten av mjölet om degen känns kladdig (var dock försiktig så inte för mycket mjöl tillsätts).

Täck med bakduk och jäs ca 2 timmar i rumstemperatur. Arbeta ihop degen på mjölat bakbord. Rulla till bullar och lägg dom på plåtar med bakplåtspapper. Täck med bakduk och låt jäsa i ca 40 minuter. Sätt ugnen på 225 grader. Grädda bullarna mitt i ugnen i ca 12-15 minuter. Låt bröden svalna på galler täckta med bakduk. Njut!

English
Swedish Christmas Rye Bread (makes about 30 buns)
50g of fresh yeast
33 centiliter Swedish julmust (check Ikea's food section or buy it online)
33 centiliter dark beer or porter
250g of quark (10%) or Sour Supreme
1/2 cup bread treacle
4 tsp salt
1 tbsp ground ginger
2 tbsp ground bitter orange peel
1/2 tsp ground cloves
2 deciliter (0.8 american cup) raisins
about 20 to 22 deciliter (8.4 to 9.2 american cups) rye flour

Crumble the yeast into a bowl. Add the cold julmust and beer, stir until the yeast is dissolved. Add quark/sour supreme, treacle, salt, spices and raisins. Add most of the flour. Work the dough vigorously until it becomes smooth. Add the remaining flour if it feels sticky (be careful about adding too much flour as rye flour is more absorbent so it can end up being rock hard).

Cover with a kitchen towel and let it be for about 2 hours at room temperature. Work the dough on a floured surface. Roll into buns and place them on baking trays covered with baking sheet.
Cover with a kitchen towel and let rise for about 40 minutes. Preheat the oven to 225C/437F. Bake the buns in the oven for approx. 12 to 15 minutes. Let the buns cool on a rack covered with a kitchen towel. Enjoy!

Monday, November 10, 2014

Grönkålsgratäng - Kale Gratin

Tycker ni om grönkål? Jag fullkomligt älskar det! För några år sedan var jag skeptisk men nuförtiden tycker jag det är en härlig grönsak som går att ha i många olika rätter, allt från sallader och smoothies till pajer och gratänger. Just den här grönkålsgratängen gillar jag extra mycket dels för att man kan variera mellan sötpotatis/vanlig potatis och dels för att den har en härlig sötma som gör att gratängen blir sådär god och väl balanserad.

Do you like Kale? I totally love it! A few years ago I was not sure if I liked it or not but nowdays it's a lovely veggie that can be an ingredient in many different meals, everything from salads and smoothies to pies/quiche and gratins. This Kale Gratin in particular is a favourite of mine. I like that you can variate between sweet potatoes and potatoes but also because it's tasty and has a delicate balance of sweetness.

I den här gratängen fungerar det lika bra med vanlig potatis som sötpotatis.
Potatoes or sweet potatoes, it works great either way in this gratin.
Grönkålsgratäng
700 g potatis/sötpotatis, skalad, skivad och kokad i lättsaltat vatten i ca 4-5 min
500 g färsk grönkål, tvättad, repad och kokad i lättsaltat vatten i ca 8-10 min
30g valnötter/pinjenötter
2,5 dl mellangrädde/sojagrädde eller liknande
1-2 msk sirap
örtsalt och svartpeppar, smaka av med
ca 2 dl ost, riven

Sätt ugnen på 225 grader. Varva potatis, grönkål och valnötter i en ugnssäker form. Blanda grädde, sirap, kryddor och häll över. Toppa med riven ost och sätt in i ugnen. Tillaga i ca 30-40 minuter. Smaklig måltid!

English
Kale Gratin
700g potatoes/sweet potatoes, peeled, sliced and boiled in lightly salted water for about 4-5 minutes
500 g fresh kale, washed, stems and tough ribs removed and boiled in slightly salted water for about 8-10 minutes
30g walnuts/pine nuts
2.5 deciliter (1 american cup) cream/soy cream or similar
1 to 2 tbsp golden syrup or similar liquid sweetener
herbal salt and black pepper, to season with
approx. 2 deciliter (a little less than 1 american cup) cheese, grated

Preheat the oven to 225C/437F. Layer the potatoes, kale and walnuts in an ovenproof dish. Mix the cream, syrup, spices and pour over. Top with grated cheese and place in the oven. Let it cook for about 30 to 40 minutes. Bon appétit!

Thursday, October 30, 2014

Chokladdoppade dadlar - Chocolate Covered Dates

Nej, jag är inte mycket för halloween utan är traditionell av mig och tycker att alla helgons dag är bra som den är med besök till kyrkogården och gravarna, familjemiddag och bara vara med nära och kära. Häromveckan gjorde jag dessa smarriga små godingar. Jag har sett dom på många utländska bloggar och ville gärna testa dadlar, mörk/raw choklad och nötter. Kombination är så himla god! Hur har jag kunnat missa att göra detta tidigare, jag som älskar dadlar?! Jag har sett att man även har fyllt dadlarna med mandlar vilket jag inte testade den här gången... nästa gång ska jag definitivt testa den varianten.

The other day I made these delicious chocolate covered dates. I've seen them on many blogs and just had to try it out for myself. The combination of dates, dark/raw chocolate and nuts... it truly is heavenly! I've also seen the dates been stuffed with almonds but I didn't try it this time.... next time I will for sure do it. All Saints' Day is coming up this weekend and for us it will traditionally be to visit the graves, remember those who are no longer with us and dinner with the family. I like this tradition alot and wouldn't change it for the world.

Så enkla att göra och löjligt goda, varning!
Warning! Easy to make and scrumptious!
Chokladdoppade dadlar (12 st)
12 dadlar
100g mörk/raw choklad, smält
80g pistagenötter/gojibär/kokosflingor eller dylikt

Gör ett litet snitt och plocka försiktigt ur kärnan ur dadlarna, doppa i smält choklad och strö över/rulla i finhackade nötter, gojibär etc. Låt stå i kylskåpet tills chokladen har stelnat. Ta ut en stund innan servering och bara njut av dessa små munsbitar. Ett tips är att göra dubbel sats för de är försvinnande goda!

English
Chocolate Covered Dates (12 dates)
12 Medjool dates
100g dark/raw chocolate, melted
80 g pistachios/goji berries/shredded coconut or similar

Make a small cut in each date and carefully remove the pit. Dip each date into melted chocolate and sprinkle/roll in chopped pistachios, goji berries etc. Refrigerate until chocolate is firm. Take them out a while before serving. A tip is to make a double batch of these... they are totally yummilicious!

Sunday, October 19, 2014

Indiska sötpotatisburgare - Indian Sweet Potato Burgers

Ibland kan jag känna mig som pappan i filmen "Mitt stora feta grekiska bröllop". Toulas pappa Gus tycker att allt har sitt ursprung i Grekland eller på något sätt förknippas med Grekland. I mitt fall känns det som om det är Indien som ständigt återkommer. Inte så konstigt i och för sig men när jag för tusende gången förklarar för maken att när Sverige låg under is så skedde det matematiska och astronomiska framsteg både i Mellanöstern och Indien... ;) Jaja, och det är väl lite av en "skada" att jag även försöker göra de mest nordiska rätter indiska eller åtminstone ge dom en indisk touch. Hur som helst, dessa burgare är riktigt smakrika och goda... testa dom gärna!

Sometimes I do feel like the father in the movie "My big fat greek wedding". Toulas dad Gus is trying to convince everyone that everything from words to fruits come from Greece. In my case it's India as you may have guessed. I always try and make food Indian or at least give it an Indian touch, don't ask me why ;) These patties are very tasty and yes, I added a bit more chili than stated in the recipe. Try them out, they are delicious!

Gurkmeja, garam masala och ingefära... mer indiskt kan det inte bli!
Turmeric, garam masala and ginger... it can't get more Indian!
Indiska sötpotatisburgare (5-6 stycken)
2 stora sötpotatisar, skalade och skurna i tärningar
ca 1 tsk salt (smaka av)
¼ tsk mald svartpeppar
½ tsk gurkmeja
2 dl gröna ärter, kokta (valfritt, tillsätt ex morot istället för ärtor)
½ msk riven ingefära
¼ tsk garam masala (jag tog lite mera)
chilipulver eller 1 tsk röd chili, finhackad (valfritt)
olja att steka i

Koka sötpotatisar och ärtor (eller ex morötter), mosa till ett jämt mos och smaksätt med salt, svartpeppar, gurkmeja, ingefära, garam masala och chili.

Tvätta händerna och smörj in dem med matolja (det är lättare att forma biffarna på detta viset). Forma ca 2 cm tjocka burgare. Hetta upp olja i en stekpanna och stek biffarna, i några minuter på vardera sida, håll medelvärme så burgarna inte bränns. Njut av de goda burgarna!

English
Indian Sweet Potato Burgers (5 to 6 burgers)
2 large sweet potatoes, peeled and cut in squares
about 1 tsp salt (to taste)
¼ tsp ground black pepper
½ teaspoon turmeric
0.8 cup green peas, cooked (optional, add for example carrots instead of peas)
½ tbsp grated ginger
¼ tsp garam masala (I took a little more)
chili powder or 1 tsp red chili, finely chopped (optional)
oil for frying

Boil sweet potatoes and peas (or carrots), mash into a puree evenly and season with salt, black pepper, turmeric, ginger, garam masala and chili.

Wash hands and anoint them with oil (it is easier to shape the patties in this way). Shape about 2 centimeter thick patties. Heat the oil in a frying pan until hot. Fry the patties for a couple of minutes on each side, keeping the heat on medium so they don’t burn. Enjoy these yummy Indian spiced patties!

Sunday, October 5, 2014

Butternut Squash Muffins

Där kom det. Ett blogginlägg med pumpa eller butternut squash så här på höstkanten. Jag vet inte om ni minns det men för några år sedan kunde jag för inget i världen hitta den här ljuvliga butternut squashen någonstans. Numera ser jag den nästintill året om i vår lokala matbutik. Tiderna förändras och det är verkligen så roligt att se! Jag tyckte om smaken av butternut i de här muffinsen och nu mikrade jag bara butternutbitarna men nästa gång ska jag testa att ugnsrosta dom istället.

Finally time for pumpkin and butternut squash recipes again. Some years ago I tried to find the lovely butternut but it was nowhere to be found. Nowdays I see it in our local food store all year around. In that way it's good time has made a few nice changes. I enjoyed the butternut squash taste in these muffins. Next time I think I will roast the butternut in the oven instead of using the micowave oven.

Hurra för den goda butternut squashen som ger så god smak i muffinsen!
Love, love, love butternut squash and in these muffins it's totally yummilicious!
Butternut squashmuffins (8 små eller 4 stora)
Torra ingredienser
2,5 dl valfritt mjöl
1/2 dl råsocker/rörsocker
1 tsk bakpulver
1/4 tsk bikarbonat
1/2 tsk kanel
1/2 tsk muskotnöt
1/4 tsk salt

Blöta ingredienser
1,5 dl mjölk (mandel- eller sojamjölk funkar fint)
1/2 msk olja
2 msk agavesirap
1 dl butternut squashpuré (Jag mikrade bitar på full effekt i mikron i ca 4 minuter och sen mosade till puré.)

1/2 dl mörk chokladknappar

Sätt ugnen på 175 grader. Smörj en muffinsplåt eller lägg ut muffinsformar i en muffinsplåt.

Blanda ihop samtliga torra ingredienser i en stor skål. Blanda de blöta ingredienserna i en annan skål. Häll över skålen med de blöta ingredienserna på de torra och blanda väl till en smidig smet. Tillsätt de mörka chokladknapparna.

Fyll muffinsformar till 2/3 och skjuts in i ugnen i ca 20-25 minuter tills de är gyllene. Känn med en sticka så att de är klara. Njut av godingarna!

English
Butternut Squash Muffins (8 small or 4 bigger)
Dry ingredients
2.5 dl (1 cup) flour of choice
1/2 dl (1/4 cup) brown/cane sugar
1 tsp baking powder
1/4 tsp baking soda
1/2 tsp cinnamon
1/2 tsp nutmeg
1/4 tsp salt

Wet ingredients
1,5 dl (1/2 cup) milk of choice (soy or almond milk works fine)
1/2 tbsp oil
2 tbsp agave/coconut nectar, maple syrup or similar
1 dl (1/2 cup) butternut squash puree (I just microwaved mine for 4 minutes on full effect and then mashed to puree.)

1/2 dl (1/4 cup) dark chocolate buttons

Pre-heat oven to 175C/350F and line or lightly grease a muffin tin.

Mix together the dry ingredients in a large mixing bowl. In a separate small bowl, combine the wet ingredients. Pour the wet ingredients into the dry ingredients and combine to make a smooth batter. Mix in the dark chocolate buttons.

Spoon the batter into muffin tins about 2/3 full, then bake for about 20 to 25 minutes. Muffins should be golden brown, and a toothpick inserted in the center should come out clean. If not, keep them in the oven a few more minutes. Enjoy the lovely muffins!

Tuesday, September 30, 2014

Kokt kronärtskocka - Steamed Artichokes

Långt uppehåll på bloggen igen... vi har haft en helt underbar semester i en vecka och varit på Kreta i Grekland. Ett inlägg kommer så fort bilderna har valts ut och redigerats. När vi landade åter i Sverige kändes det kallt och rått i luften. Hösten är här. Jag kan inte säga att det är min favoritårstid för jag älskar sommar, sol och värme. Säga vad man vill om hösten men goda rotfrukter och grönsaker bjuder årstiden definitivt på. Grönkål, butternutpumpa, rödbetor, sötpotatis, kronärtskocka etc. Vi kokar ofta kronärtskocka och visst man blir inte speciellt mätt på den men som en förrätt tycker vi om den mycket. Kokar ni kronärtskocka och tycker ni om det?

A long break on the blog... we've had the most wonderful vacation for a week and been to Crete, Greece. A post will be coming as soon as the pictures have been selected and edited. When we landed back in Sweden, it felt cold and raw in the air. Autumn is here. I can not say it's my favorite season because I love summer, sun and the heat. The fall do for sure have some lovely root vegetables and veggies to offer. I love kale, butternut squash, beetroot, sweet potato, artichoke etc. We often steam artichoke, it's just delicious. No, you don't get full of it but as a starter it's perfect.  Do you steam artichokes and what do you think of it?

Så vacker!
The most beautiful!
Kokt kronärtskocka (4 personer)
4 kronärtskockor
2 tsk salt, per liter vatten
4 st citronskivor

Skölj skockorna väl. Bryt av stjälkarna så att de grova trådarna följer med. Ta bort de nedersta små bladen vid fästet och jämna till bottnarna med en vass kniv.
Lägg skockorna tätt i en kastrull med citronskivor. Häll på kokande vatten så att det täcker. Tillsätt saltet. Koka upp och sjud under lock tills det går lätt att dra loss bladen, ca 45-50 min. Ta upp skockorna och lägg dem uppochnervända i ett durkslag och låt rinna av väl.

Ät skockan så här:
Plocka av bladen ett och ett och doppa dem i smält smör, vitlöksolja eller vinägrettsås. Gnag av den köttiga delen. Innan man äter bottnen tar man försiktigt bort det så kallade skägget med hjälp av en tesked eller kniv. Njut, njut, njut!

English
Steamed artichokes (4 servings)
4 artichokes
2 tsp salt per liter of water
4 pieces lemon slices

Rinse the artichokes well. Break off the stems so that the threads will follow. Remove the bottom leaves little to the bracket and align the bottoms with a sharp knife.
Add artichokes tightly in a saucepan with the lemon slices. Pour in boiling water to cover. Add the salt. Bring to a boil, cover and simmer until it is easy to pull off the leaves, about 45-50 minutes. Pick up the artichokes and put them upside down in a colander and drain well.

Eat artichokes like this:
Pick off the leaves one by one and dip them in melted butter, garlic oil or vinaigrette sauce. Chew the the fleshy part. Before eating the bottom, carefully remove what is known as the "beard" with the help of a spoon or knife. Enjoy lots!

Sunday, September 14, 2014

Jambalaya

Jag har sett många varianter på jambalaya med ex kryddig korv, skinka, kyckling och räkor. En vegetarisk/vegansk variant var inte så svår att göra. Normalt kokar man ris i själva grytan med alla ingredienser men här serverade vi det vid sidan om. Det jag gillar med den här jambalayan är att det blandas så mycket smaker ihop; allt från curryns hetta, ananasens sötma till det syrliga och krispiga gröna äpplet. Hoppas ni gör rätten och att ni njuter av den lika mycket som vi gjorde. :)

There are a wide variety of ways to make jambalaya, for example with sausage, ham, chicken and shrimps. A vegetarian/vegan option was not that difficult to make. Normally rice is cooked with all the ingredients but here I chose to serve it separately. What I love about this jambalaya is all the lovely tastes that mixes; the heat from the curry, the sweetness of the pineapple to the crispy and tangy green apple. Hopefully you will make this dish and totally enjoy it as much as we did. :)

Den här rätten har följt mig ända sedan unversitetstiden.... roligt med rätter som kommer och går i livet :)
This dish has been with me ever since my university years... it's nice to have dishes that goes back and forth in life :)
Jambalaya (ca 4 port)
1 msk olja
1-2 tsk curry
1 gul lök, hackad
1 purjolök, sköljd och skuren i tunna bitar
2 vitlöksklyftor
1 paprika (gul/röd), strimlad
200g champinjoner, skivade
1 burk (400g) krossad tomat
2.5 dl matlagningsgrädde/sojagrädde eller liknande
2 msk tomatpuré
1 msk grönsakslantbuljong pulver eller 1 buljongtärning
cayennepeppar och svartpeppar
1/2 färsk ananas eller 3 ananasringar i burk, skurna i bitar
1 grönt äpple, skuret i bitar
salt, smaka av med

Hetta upp olja i en djup stekpanna och stek curryn i olja ca 1-2 minuter. Smakerna i curryn frigörs när den hettas upp. Tillsätt gul lök och purjolök, stek på medelvärme i ca 3-5 minuter.

Pressa därefter vitlök och tillsätt paprika samt champinjoner. Stek lite lätt och tillsätt krossad tomat, matlagningsgrädde/sojagrädde, tomatpuré, grönsaksbuljong och kryddor. Låt puttra i 5-6 minuter och tillsätt till sist ananas och äpple. Smaka av med salt och låt puttra i ca 4-5 minuter.

Servera jambalayan med ris/råris/matvete eller dylikt och en god sallad till. Njut! :)

English
Jambalaya (4 servings)
1 tbsp oil
1 to 2 curry powder
1 yellow onion, chopped
1 leek, washed and cut in thin pieces
2 garlic cloves
1 red/yellow bell pepper
200g button mushrooms
1 can (400g) finely chopped tomatoes
2.5 deciliter, dl (1 american cup) cooking cream of choice
2 tbsp tomato puree
1 tbsp vegetable/vegan broth (powder) or 1 cube
cayenne and black pepper
1/2 fresh pineapple or 3 rings of canned pineapple, cut in pieces
1 green apple, cut in pieces
salt, to taste with

Heat oil in a pan and fry the curry powder. When frying the curry releases alot of great taste. Add onion and leek, fry on middle temperature for about 3 to 5 minutes.

Press garlic cloves and add bell pepper and button mushrooms. Fry for a while and add chopped tomatoes, cooking cream, tomato puree, broth and spices. Let it simmer for 5 to 6 minutes and add pineapple and apple. Taste with salt and let it cook for 4 to 5 minutes.

Serve the jambalaya with rice/brown rice/wheat berry or similar and a lovely salad. Enjoy lots! :)

Thursday, August 28, 2014

Pasta Gratin with Zucchini and Red Lentils

Zucchini hör säsongen till och för det mesta brukar jag äta nudlar/spaghetti av zucchini eller helt enkelt fylla dom. När jag nu fick zucchini från mammas kolonilott passade jag på att göra den här experiment-gratängen som var riktigt smakrik och god. Kan tänka mig att även broccoli hade varit gott att ha i. Annars flyter det mesta på här hemma. Skolan har börjat och likaså jobbet med en rasande fart. Det regnade så mycket häromveckan och jag tänkte nog att nu, nu är mörka hösten här. Men icke. Så trevligt att solen har behagat att kika fram i dagarna. För visst är det så att man blir så mycket piggare med solens strålar som värmer så gott!

Zucchini is one of this seasons veggie that is awsome. I often make zoodles/zucchini pasta or stuff them. This gratin I experimented in the kitchen and out came this tasty dish. I think even broccoli would have been great to add in it. Both work and school has started here, the other week it rained alot and I thought for sure that autumn was here. But these past few days the sun has shined so bright and warm... it makes my soul warm and cozy, just lovely!

Gratänger är så smidiga att göra och det är så gott!
Love gratins, easy to make and tastes yum!
Pastagratäng med zucchini och röda linser (ca 4 personer)
6 dl valfri pasta
1.5 dl röda linser
ca 400g zucchini, skuren i halvmånar
1 msk olja
2.5 dl matlagningsgrädde/sojagrädde eller liknande
100g valfri ost, riven
ev 50 g parmesanost, riven
salt, peppar, gräslök, och ev cayennepeppar för lite hetta

Sätt ugnen på 200 grader.

Koka pastan al dente i lättsaltat vatten. Koka linser i en annan kastrull i lättsaltat vatten i ca 10-15 minuter. Häll bort vattnet från pasta respektive linser. Hetta upp olja i en stekpanna och stek zucchinibitarna tills bitarna får färg.

Blanda samman kokt pasta och linser samt den stekta zucchinin i en ugnssäker form. Krydda med salt, peppar och klippt gräslök (ev cayennepeppar om man vill ha lite styrka). Strö riven ost över och häll över grädden. Skjuts in i ugnen i ca 15-20 minuter eller tills osten smält och fått en fin färg. Njut!

English
Pasta Gratin with Zucchini and Red Lentils (approx 4 servings)
6 dl (2.5 american cups) boiled pasta of choice
1.5 dl (1/2 cup) red lentils
400g zucchini, cut in half moons
1 tbsp oil
2.5 dl (1 cup) cooking cream of choice
100g cheese of choice, grated
50g parmesan cheese, grated (optional)
salt, black pepper, fresh chives and cayenne pepper (if you wish to have it a bit hot)

Preheat the oven to 200C/390F.

Boil the pasta al dente in slightly salted water. Also boil the lentils for about 10 to 15 minutes in slightly salted water. Pour out the water and set aside. Heat up oil in a pan and fry the zucchini bites until golden.

Add pasta, lentils and zucchini in a oven safe form and spice with salt, pepper and fresh chives. Sprinkle the grated cheese on top and pour cooking cream over it all. Let the gratin be in the oven for about 15 to 20 minutes or until the cheese has melted and got golden. Enjoy!

Sunday, August 17, 2014

Chokladmuffins - Chocolate Muffins

Tänk vad tiden går fort när man har roligt. Jajamän, bloggen fyller 3 år, hurra! Jag har sagt det förut och säger det igen; jag älskar att inspirera med god mat och bakverk. Dessutom betyder er feedback här på bloggen, Facebook och Instagram så mycket för mig också. Det bästa med de här tre åren förutom att det är roligt att inspirera? Det är att jag har fått så många fina bloggkollegor som jag följer och även har träffat i verkliga livet. Jag sa det häromdagen när jag träffade likasinnade matintresserade att det ger så mycket positiv energi tillbaka. Jag kan leva på en mat- eller bloggträff i flera veckor efteråt. Det är en helt underbar känsla!

Nya spännande projekt väntar till hösten (som jag kommer att berätta mer om så fort allting är klart). Jag hoppas att jag kommer att blogga i minst 3 år till! Tusen tack alla ni som följer, läser och kommenterar på bloggen, utan er hade det naturligtvis inte varit lika roligt! Ja, just det. Innan jag glömmer bort så har jag idag bakat dessa goda chokladmuffins för att fira bloggens födelsedag. De är sådär riktigt chokladiga och smakar mumma :)

Time really flies, it's my blogs third birthday, yay! I love to inspire with yummy food and treats. Your feedback here on the blog, Facebook and Instagram means alot to me. The best part with blogging, aside from inspiring, is all my lovely blog colleagues I've met IRL. You guys all rock! It gives me so much positive energy back and I love when we have our gatherings. I can live on those gatherings for weeks and weeks, it's a wonderful feeling!

New exciting projects are waiting this autumn. I can't really tell about them just yet but soon I'll let you all know. Thank you all for following, reading and commenting on my blog, without you all it wouldn't be as fun. I hope I will blog at least for 3 more years! I baked these lovely chocolate muffins today and they are totally yum, try them! :)

3 muffins för 3 bloggår mmm, gottgottigottgott!
3 muffins for 3 blog years mmm, yummilicious!
Chokladmuffins (6 st)
Torra ingredienser
7 msk dinkelmjöl
3 msk bovetemjöl (vill du ej ha bovete går det bra med enbart dinkelmjöl)
3 msk kakao/rå kakao
2 msk oraffinerat socker t ex muscovadosocker eller annan valfri sötning
1 msk mörk chokladknappar
1 tsk bakpulver
en nypa salt

Våta ingredienser
3 msk kokosolja, smält
3 msk agave, honung eller liknande
9 msk mjölk (mandel- eller havremjölk funkar finfint)
några droppar vaniljextrakt (eller 0.5 tsk ekologiskt vaniljpulver som läggs till de torra ingredienserna)

Sätt ugnen på 180 grader. Blanda de torra ingredienserna i en skål. Tillsätt de våta ingredienserna och blanda ordentligt.

Fyll muffinsformar med smeten upptill ca 75% och strö över chokladknappar om du önskar. Baka muffinsen i ugnen i ca 15-20 minuter.

Kontrollera med en tandpetare så att muffinsen är klara. Ta ut dom från ugnen och låt de svalna något. Njut med ett stort glas mandelmjölk, mmm!

English
Chocolate Muffins (yields 6)
Dry ingredients
7 tbsp spelt flour
3 tbsp buckwheat flour (if you don’t have buckwheat just sub with spelt flour)
3 tbsp cacao powder/raw cacao
2 tbsp unrefined natural sugar such as muscovado or other sweetener of choice
1 tbsp dark chocolate chips plus some for garnish
1 tsp baking powder
a pinch of salt

Wet ingredients
3 tbsp coconut oil, melted
3 tbsp agave/pure maple syrup (or honey if you wish)
9 tbsp milk of choice
a few drops of pure vanilla extract (or 0.5 tsp organic vanilla powder to add with the dry ingredients)

Preheat the oven to 180C/360F. Mix the dry ingredients together in a bowl. Add the wet ingredients and combine well.

Fill the muffin forms with the dough up to 75% and sprinkle some chocolate chips on top if you wish. Let the muffins bake in the oven for 15 to 20 minutes.

Check with a toothpick to see if the muffins are done. Take them out of the oven and let them cool down for a while. Enjoy with a big glass of almond milk, mmm!

Wednesday, August 6, 2014

A lovely Italian Salad

Jag bjuder på en ljuvlig sallad idag, ja man får helt enkelt passa på nu när sommaren är här och även om det varit svalare i några dagar har det idag varit riktigt varmt hos oss. Detta är en riktigt smakrik och god sallad med bland annat grillad quorn (använd Oumph för veganskt alternativ), pecorino, avokado, sockerärtor (sugar snaps), rädisor och blandade nötter och kärnor. Örtdressingen lyfter salladen till en högre nivå!

On the menu today is this lovely salad. Yes, the weather is still warm even if the past few days has been more chilly and rainy. Some of the ingredients in this tasty salad is grilled quorn/Oumph, pecorino, avocado, sugar snap peas, radish and mixed nuts and seeds. The herb dressing makes this salad topnotch!


Italiensk pecorinosallad med örtdressing (4 port)
400g grillade sojabitar/quornfiléer eller liknande
10 körsbärstomater, skurna i bitar
2 avokado, skuren i bitar
100g rädisor, skurna i slantar
100g sockerärtor/sugarsnaps, skurna i bitar
200g valfri sallad
1/2 kruka färsk oregano
200g pecorino
1 dl rostade nötter och frön, jag tog pinje- och cashewnötter, pumpa- och solroskärnor
flingsalt och svartpeppar, smaka av med

Örtdressing
1/2 dl olivolja
2 msk balsamvinäger
1 lime, saften av
1 vitlöksklyfta, riven
1 tsk wild garlic saltflingor
lite sambal oelek
1/2 tsk svartpeppar
2 msk finhackade färska örter, timjan, oregano, salvia, persilja etc

Blanda ihop samtliga ingredienser till örtdressingen och låt den stå och dra sig.

Grilla och skär soja/quorn i mindre bitar. Lägg salladsbladen på ett stort serveringsfat och fördela grönsaker och soja/quornbitarna över. Klipp och strö över oregano och hyvla pecorinoosten över alltihopa. Salta och peppra.

Vid servering strö över nötter och kärnor samt ringla till sist över örtdressingen. Servera gärna med nybakt bröd till, njut i massor!

English
A lovely Italian Salad (Serves 4)
400g grilled Oumph, soy, quorn or similar
10 cherry tomatoes, cut in pieces
2 avocados, cut in pieces
100g radish, cut in coins
100g sugar snap peas, cut in pieces
200g salad of choice
a handful of fresh oregano
200g pecorino cheese (for vegan use coconut cheese)
1 dl (1/2 cup) roasted nuts and seeds, I used pinenuts, cashews, pumpkin and sunflower seeds
sea salt flakes and cracked black pepper, to taste with

Herb Dressing
1/2 dl (1/4 cup) olive oil
2 tbsp balsamic vinegar
1 lime, juice of
1 garlic clove, grated
1 tsp wild garlic salt flakes
a little sambal oelek
1/2 tsp black pepper
2 tbsp finely chopped fresh herbs, thyme, oregano, sage, parsley etc

Blend together all the ingredients for the herb dressing and let it set.

Grill and cut soy/quorn to pieces. Put salad leaves on a big serving plate and add the vegetables and soy/quorn on top. Cut and sprinkle fresh oregano and shave some pecorino cheese above it all. Season with salt flakes and black pepper.

When serving: sprinkle nuts, seeds and pour herbal dressing over everything. Serve with freshly baked bread and enjoy lots!

Tuesday, July 22, 2014

Grillad halloumi- och melonsallad

Vilken underbar sommarvärme som äntligen har kommit till oss på riktigt! Man kan inte annat än bli så glad så. Denna somriga sallad passar ypperligt nu i värmen. Sältan från halloumin gifter sig så fint med den söta melonen och den goda dressingen till är verkligen pricken över i:et. Vill man inte använda grillad halloumi fungerar fast tofu lika bra. Eller varför inte prova indisk paneer? :) Oavsett vad ni väljer kommer ni inte att ångra er, jag lovar. Njut nu både av det fina vädret och all den goda maten!

I'm so happy for it's really hot outside nowdays, love Swedish summer when it's like this! This salad has summer feelings written all over it. The saltiness from the halloumi together with the sweet melon and the dressing topping it, it's really a match made in heaven! If you don't want to use grilled halloumi, firm tofu or even Indian paneer will work great too. And you will not regret making this lovely salad, I promise. Enjoy both the lovely weather and all the nice food!

Grillad halloumi- och melonsallad
250g halloumi, tofu, paneer eller dylikt
700g valfri melon; cantaloupe, galia, vattenmelon
Dressing
0.75 dl olivolja
1 vitlöksklyfta, pressad
en handfull färska basilikablad, klippta
salt och nymalen peppar, smaka av med
ev mynta om så önskas

Grilla halloumi/tofu/paneer. Skär melonen i skivor eller gröp ur melonkulor. Lägg ost/tofu och melon på ett fat eller som jag gjorde i en urgröpt melonhalva.

Vispa ihop oljan med vitlök, basilika, salt och peppar. Tillsätt lite mynta om du gillar det. Häll dressingen över salladen och servera. Den här goda salladen kan avnjutas som den är, serveras som förrätt eller som sidorätt till exempelvis grillat. Mums!

English
Grilled Halloumi and Melon Salad
250g halloumi/tofu/paneer or similar of choice
700g melon of choice; cantaloupe,galia, watermelon etc.
Dressing
0.75 dl (0.3 american cup) olive oil
1 garlic clove, pressed
a handful of fresh basil leaves, cut/chopped
salt and newly ground pepper to taste
mint (optional)

Grill halloumi/tofu/paneer. Cut the melon in slices or use a melon baller to scoop out to round globes. Put halloumi/tofu/paneer and melon on a plate or in a half melon as I did.

Whip together oil, garlic, basil, salt and pepper. Add mint if you wish. Pour the dressing over the salad and serve. This delicious salad can be eaten as it is, be served as a starter or side dish to grilled/BBQ. Yum!

Tuesday, July 15, 2014

Vegan Chocolate Fudge Brownie

Jag gör inte brownies så ofta men när jag känner för att äta något lite sött så är dessa helt perfekta. Jag gillar den riktigt chokladiga smaken som dessa godbitar får. Jag har experimenterat med olika recept men tycker de här utan ägg och raffinerat vitt socker blir godast. Jag har haft ett välbehövligt sommaruppehåll från allt som har med bloggen att göra som ni säkert har märkt. Så skönt att bara vara och ha semester.

If you want something sweet but still want it to be healthy you got to try these vegan chocolate fudge brownies. Tastes so good and with a rich chocolate taste. I love to experiment with different recipes and these refined-sugarfree brownies are the best. I've had a vacation from the blog as you probably have noticed. It's a nice feeling to just be, go with the flow and have summer holiday.

Chokladiga och så goda, mums!
Rich taste of chocolate and so yummy mmm!
Vegan chokladbrownies (ca 8 bitar)
Torra ingredienser
3 dl valfritt mjöl (jag använde grahamsmjöl)
1 tsk bikarbonat
1/2 tsk salt
1.5 dl kakao
0.5 dl mörk chokladknappar eller mörk choklad hackad i bitar

Blöta ingredienser
1.5 dl vatten
0.5 dl valfri olja
1.5 dl agavesirap eller annat valfritt sötningsmedel (rörsocker funkar fint men tänk på att minska mängden mjöl lite om rörsocker används.)
2 tsk vitvinsvinäger (eller äppelcidervinäger)
0.5 dl övermogen banan, mosad

Sätt ugnen på 175 grader.
Blanda samtliga torra ingredienser i en skål och de blöta i en annan skål. Häll över de blöta ingredienserna i de torra och blanda väl.

Smörj en form med olivolja och häll över smeten. Sätt in formen i ugnen i ca 15-20 minuter. Känn med en sticka för att se när de är torra. Vill du ha dom lite kladdiga så ta ut dom lite tidigare (även här känn med en sticka så de inte blir för kladdiga). Njut av godingarna!
Tips! Lägg till 2 tsk snabbkaffepulver i smeten för en djupare chokladsmak.

English
Vegan Chocolate Fudge Brownie (approx. 8 pieces)
Dry ingredients
3 dl (1 1/4 US cup) flour of choice (whole wheat flour or similar will work fine)
1 tsp baking soda
1/2 tsp salt
1.5 dl (1/2 US cup) unsweetened cocoa powder
0.5 dl (1/4 US cup) sugar-free dark chocolate chips or dark chocolate cut in pieces

Wet ingredients
1.5 dl (1/2 US cup) water
0.5 dl (1/4 US cup) oil of choice
1.5 dl (1/2 US cup) agave nectar or other liquid sweetener of choice (if raw/brown sugar is used then some less flour will be needed)
2 tsp white vinegar (or apple cider vinegar)
0.5 dl (1/4 US cup) over ripe banana, mashed well

Preheat the oven to 175C/350F.
Combine all the dry ingredients and the chocolate chips and mix well. Mix all the wet ingredients together in another bowl. Pour the wet into the dry ingredients and mix well.

Pour the batter into a pan which is greased with oil and bake in the oven for about 15-20 minutes or til the top looks cooked. Test with a tooth pick and see if it comes out clean (if you want the brownies to be gooey you can leave it slightly undercooked). Enjoy these lovely brownies!
Tip! Add 2 tsp of instant coffee powder for a more deep chocolate flavor.

Monday, June 9, 2014

Fransk nypotatissallad - French New Potato Salad

Hurra för den svenska sommaren! Sol (nåja, ibland regn), värme (och tyvärr ibland kyla), färska jordgubbar.... och nypotatis! Så här i student- och examenstider blir denna potatissallad perfekt på buffébordet eller varför inte tillsammans med grillat?
Jag är ju egentligen mer för potatissallader som är krämiga men jag gillade verkligen den här potatissalladen med dijonsenap, kapris, pinje- och valnötter i. Vill ni ändå testa en krämigare variant tycker jag ni ska spana in min svägerska Susannes färskpotatissallad.

Hurray for the Swedish summer! Sun (well, sometimes rain), warmth (and unfortunately sometimes cold), fresh strawberries... and new potatoes! It's graduation time here and this potato salad will be perfect for the buffét or why not with this summer's grilling/barbecue?
Normally I like creamy potato salads but this was really nice with dijon mustard, capers, pine and walnuts. If you like a creamy potato salad why not try my sister-in-law Susannes potato salad. (The recipe is in my blog archives and is only in Swedish but you can easily translate it with Google Chrome).

Fransk nypotatissallad
2 kg nypotatis, kokt och skuren i lämpliga bitar (Delikatess/mandelpotatis går också bra resten av året när det inte finns nypotatis.)
1 röd lök, tunt skuren i skivor
1-2 msk kapris
2 msk pinjenötter, torrostade i stekpanna
2 tsk valnötter, krossade

Dressing
2 msk dijonsenap
1 msk vitvinsvinäger
2-3 msk olivolja
1/2 tsk salt och 1/4 tsk svartpeppar, smaka av om mer behövs

Gör dressingen först; blanda dijonsenap, vinäger, salt och peppar i en skål och vispa sakta i olivolja. Blanda potatis, röd lök, kapris, pinje- och valnötter i en skål. Häll dressingen över potatisen och låt det gärna stå och dra i några timmar/över natten så smakerna "gosar" till sig. Bon appétit!

English
French New Potato Salad
2 kg new potatoes, boiled and cut in pieces (Use other potatoes the rest of the year when there is no new potatoes available.)
1 red onion, thinly cut into slices
1 to 2 tbsp capers
2 tbsp pine nuts, dry roasted in a pan
2 tsp walnuts, crushed

Dressing
2 tbsp Dijon mustard
1 tbsp white wine vinegar
2 to 3 tbsp olive oil
1/2 tsp salt and 1/4 tsp black pepper to taste with

Combine the vinegar, mustard, salt, black pepper and slowly whisk in the olive oil to make an emulsion. In a bowl, add potatoes, red onion, capers, pine and walnuts. Add the vinaigrette to the potatoes and let it soak for a few hours/overnight so the flavors combine well. Bon appétit!

Tuesday, May 20, 2014

Glutenfritt bröd - Gluten Free Bread

Det är inte ofta jag bakar glutenfritt bröd hemma men när jag fick chansen kunde jag inte motstå den. Snälla Isabel skickade över hennes egna glutenfria mjölmix för att jag skulle få baka med det. Hon är fiffig Bella! Jag tror hon har sökt patent på mjölmixen och kommer att sälja den i framtiden och förhoppningsvis i en butik nära oss alla. Bella skrev till mig och sa: Amy, brödet går inte att skära när det är varmt. Vänta tills det blir kallt... ni vet ju hur jag är. Jag skar det när det var ugnsvarmt och det funkade alldeles perfekt! Hur som helst gott var det och vi bara njöt...

It's not that often I bake gluten free bread but when I got the chance I couldn't resist taking it. Lovely Isabel sent me her own gluten free flour for me to try out. She's a clever lady for sure! She has applied for a patent on the flour and it will be sold here in Sweden in the future... hopefully in the local stores close by. Bella wrote to me: Amy, don't cut the bread when it's still warm. It will not turn out good... you know me. I cut it when it was warm and it worked perfectly well! It had a lovely taste and we really enjoyed it...

Glutenfritt bröd (ca 12 frallor)
500g glutenfritt mjöl
7 dl vatten
25g jäst (1/2 paket)
3 msk olja
3 tsk salt
en liten morot, riven + 0,5 dl pumpakärnor
0,5 dl torkade aprikoser, klippta i bitar + 2 msk linfrön

Smula jäst i en bunke och tillsätt fingervarmt (37 grader) vatten och rör om tills jästen löst sig helt. Tillsätt därefter olja och salt. Häll över mjöl och låt köksassistenten göra sitt. Har du ingen så får du röra kraftigt tills allt har blandats ordentligt. Inga klumpar får förekomma i degen.

Låt degen jäsa i ca 30 min på ett varmt ställe. När brödet jäst färdigt dela i två delar och lägg i valfria kärnor, frön etc. Jag hade riven morot och pumpakärnor i den ena halvan och aprikoser och linfrön i den andra. Rulla bullar eller baguetter och låt brödet jäsa igen i ca 30 min täckt under bakduk.

Sätt ugnen på 220 grader och grädda i nedre delen i ca 20-25 minuter. Ta ut brödet och låt det svalna under bakduk ett tag innan du skär upp och njuter av det, mums!

Om du inte äter upp allt dagsfärskt så frys in det så blir det som nybakat när du tar fram och värmer det på nytt.

English
Gluten Free Bread (approx. 12 buns)
500g gluten free flour
7 dl (2,9 american cup) water
25g fresh yeast
3 tbsp oil
3 tsp salt
a small carrot, grated + 1/2 dl (1/4 cup) pumpkin seeds
1/2 dl (1/4 cup) dried apricots, cut in pieces + 2 tbsp flax seeds

Crumble the yeast into a bowl, add lukewarm (37C/ 99F) water and stir until the yeast has dissolved completely. Then add oil and salt. Add flour and let the machine do the job with kneading it. If you don't have a machine stir the dough vigorously until everything is mixed properly. It should not be any lumps in the dough.

Let the dough rise for about 30 minutes in a warm place. After about 30 minutes is complete, split the dough in two and add in optional grains, seeds etc. I had grated carrot and pumpkin seeds in one half and dried apricots and flax seed in the other. Roll to buns or baguettes and let bread rest again for about 30 minutes covered with a cloth.

Preheat the oven to 220C/428F and bake in the lower part of the oven for about 20-25 minutes. Take out the bread and let it sit under a cloth for a while before cutting up and enjoying it, yum!

If you don't eat all the bread freshly baked then put it in the freezer and it will be fresh when you reheat it.

Tuesday, May 13, 2014

Cashew Korma Stew

Jag älskar att experimentera med mat! Ja, det har ni nog redan förstått vid det här laget. Att få fixa och dona i köket gör mig oerhört lycklig... jag gillar förberedelserna men även själva fasen där jag kan smaka mig fram till goda resultat. Denna gryta är hellyckad, om ni gillar smakrika grytor det vill säga. Ni som har testat mina tidigare indiska grytor kommer att älska denna! Tycker ni inte om/tål inte cashewnötter så skippa dom helt... smaken blir förstås inte densamma då det är basen i den här grytan men den kan säkert bli smakrik ändå. Hoppas ni njuter lika mycket som vår familj gjorde, smaklig måltid!

I love experimenting with food! I think you have noticed it by now. To just be in the kitchen doing my thing makes me so happy... I love the preprations but also the phase itself where I can taste myself to lovely results. This stew is fantastic, if you like tasty stews that is. If you've tried my earlier Indian stews you will love this too! Of course, if you don't like/are allergic to cashews you may omit them... obviously the taste will not be the same since the base of the stew is cashews but I think it may be tasty anyway. Hope you will enjoy as much as our family did, bon appétit!

Indisk Cashew Kormagryta
1 msk olja
1 lök, hackad
1 msk färsk ingefära, finhackad
2 tsk malen koriander
2 tsk garam masala
2 vitlöksklyftor, finhackade
2,5 dl vatten
1/2 dl rostade cashewnötter, mixade/malda
2 tomater, hackade
1 liten squash/zucchini, riven
1 röd paprika, skuren i strimlor
2 msk tomatpuré
chilipulver eller färsk chili finskuren (Valfritt men det blir gott!)
salt, smaka av med
250g fast tofu/halloumi/paneer, skuren i kuber eller quorn/soyabitar om du föredrar det

Hetta upp olja i en panna/gryta på medelvärme. Tillsättt lök och stek tills den är gyllene, ca 7 min. Rör om lite då och då. Tillsätt därefter ingefära, koriander, garam masala och vitlök. Stek ytterligare i 2 minuter under omrörning.
Tillsätt vatten, cashewnötter, tomater, squash/zucchini, paprika, tomatpuré, lite salt, ev chili och tofu/halloumi/paneer/quorn/soya bitar. Koka upp, lägg på locket och sänk värmen. Låt det småputtra i 8-10 minuter.

Servera gärna med en klick crème fraiche/turkisk eller grekisk yoghurt/sour supreme samt basmatiris, naan eller chapati. Smaklig måltid!

English
Cashew Korma Stew
1 tbsp oil
1 onion, chopped
1 tbsp minced peeled fresh ginger
2 tsp ground coriander
2 tsp garam masala
2 garlic cloves, minced
2,5 dl (1 cup) water
1/2 dl  (1/4 cup) dry-roasted cashews, grinded
2 tomatoes, chopped
1 small squash/zucchini, shredded
1 red bell pepper/capsicum, cut in pieces
2 tbsp tomato puree (Britain)/tomato paste (the US)
chili powder or fresh chili cut in tiny pieces (Optional but it is tasty!)
250g firm tofu, drained and cut into cubes or soy chunks or paneer/halloumi cheese, cut in cubes
salt, to taste

Heat oil in a pan over medium heat. Add the onion; cook 7 minutes or until tender, stirring frequently. Add ginger, coriander, garam masala and garlic; cook 2 minutes, stirring frequently.
Add water, cashews, tomato, squash/zucchini, bell pepper/capsicum, tomato puree/paste, salt, chili (if you like) and the tofu/soy chunks/halloumi cheese. Bring to a boil; cover, reduce heat, and let it simmer for 8 to 10 minutes.

Top the stew with sour supreme/creme fraiche/yogurt if you wish and serve with basmati rice, naan or chapati. Enjoy your meal!

Thursday, May 8, 2014

Zucchini Noodles with Creamy Avocado Sauce

Har ni smakat på zoodles eller zucchininudlar som de också kallas? Vissa kokar de lite lätt i vatten men jag åt dom helt råa tillsammans med morotsnudlar och en riktigt god krämig avokadosås till. Jag måste skaffa mig en spiralizer det är något som är helt säkert!

Have you ever tasted zoodles/zucchini Noodles before? Some boil them slightly in water but I ate them completely raw together with carrot noodles and a lovely creamy avocado sauce. I really got to get me a spiralizer for sure!

Krämig och smakrik avokadosås, gott!
Creamy and tasty avocado sauce, yum!
Zucchini- och morotsnudlar med krämig avokadosås
1-2 zucchini och/eller 2-3 morötter, strimla med skalare som jag gjorde eller i en spiralizer (nudlarna kan kokas i lättsaltat vatten i några minuter men då blir de inte raw)

Krämig avokadosås
1 avokado
juice från en 1/2 citron
2 vitlöksklyftor
1 näve färsk basilika
2 msk kallpressad olivolja
1 msk pumpakärnor/solroskärnor (eller hälften av vardera)
en nypa örtsalt och svartpeppar, smaka av med

Mixa olivolja, citronsaft och vitlök till en slät röra i en mixer/matberedare/stavmixer. Tillsätt resterande ingredienser och mixa till en slät och krämig konsistens. Massera in avokadosåsen i grönsaksnudlarna. Toppa med lite pumpakärnor och/eller solroskärnor. Smaklig måltid!

English
Zucchini and Carrot Noodles with Creamy Avocado Sauce
1-2 zucchini and/or 2-3 carrots, shred with a peeler as I did och make them in a spiralizer (the noodles can be boiled i slightly salted water for some minutes but then they will not be raw)

Creamy Avocado Sauce
1 avocado
juice of 1/2 lemon
2 garlic cloves
a handful of fresh basil
2 tbsp cold-pressed olive oil
1 tbsp pumpkin seeds/sunflower seeds (or half of both)
a pinch of herbal salt and black pepper, to taste with

Mix olive oil, lemon juice and garlic to a smooth paste (in a blender/food processor/hand blender). Add remaining ingredients and blend until it gets smooth and creamy. Rub the avocado sauce in the zucchini and carrot noodles. Garnish with some pumpkin seeds and/or sunflower seeds. Enjoy your meal!

Sunday, May 4, 2014

Kikärtsbiffar - Chickpea Burgers

Jag vet, det duggar inte tätt mellan inläggen här på bloggen men när det fina vädret kikar fram vill man ju hellre vara ute i trädgård och natur och njuta än att uggla framför datorn. Dessa kikärtsbiffar gjorde jag när den indiska familjen var på besök för ett tag sedan. Jag gillar kikärtor med deras rika protein- och fiberinnehåll. Dessutom är det högkvalitativt protein som finns i kikärtor vilket är mycket bra för oss som är vegetarianer!

It has been slow on the blog but since the weather have been nice we have spent alot of days outside, in our garden and the sorrounding nature. I made these Chickpea Burgers when my Indian family was visiting us a while ago. I like chickpeas and it's a big plus that they are both rich in fibre and contains high quality protein. Good for us vegetarians!

Smakrika kikärtsbiffar säger jag inte nej till!
Tasty Chickpea Burgers is hard to say no to!
Kikärtsbiffar (4 st)
400g kikärtor på burk, avrunna
1 citron, rivet skal av plus juice från halva citronen
1 tsk malen spiskummin
ett litet knippe färsk persilja. klippt (spara lite till serveringen)
1 msk majsmjöl
1 msk potatismjöl
en nypa cayenne- och svartpeppar
smaka av med salt
---
100g ströbröd
1 röd lök, halva skuren i tärningar och halva skuren i skivor
1 msk olja
Till serveringen; 1 stor tomat, skivad, en halv gurka skivad, chilisås och 4 hamburgerbröd.

Blanda samman samtliga ingredienser i en matberedare. Häll över blandningen i en skål och tillsätt 80g ströbröd. Resterande 20g sparas. Forma 4 biffar med händerna och lägg de i det resterande ströbrödet. Ska täcka båda sidorna på biffarna. Låt biffarna vila i minst 10 minuter, gärna 20-30.

Hetta upp olja i en stekpanna och stek biffarna, ca 4 min på vardera sida, håll medelvärme så biffarna inte bränns.

Servera med hamburgerbröd, tomat- och gurkskivor, röd lökringar, chilisås och lite färsk persilja. Njut!

English
Chickpea Burgers (serves 4)
400g can chickpeas, drained
zest 1 lemon, plus juice ½
1 tsp ground cumin
small bunch parsley, chopped (save some for serving)
1 tbsp corn flour
1 tbsp potato flour
a pinch of cayenne and black pepper
salt to taste
---
100g fresh breadcrumbs
1 medium red onion, ½ diced, ½ sliced
1 tbsp oil
1 large tomato, sliced, ½ cucumber, sliced and chilli sauce, 4 hamburger buns to serve.

In a food processor, whizz the chickpeas, lemon zest, lemon juice, cumin, parsley, corn and potato flour plus some seasoning of your choice. (I used cayenne, black pepper and salt.)

Scrape into a bowl and mix with 80g of the breadcrumbs and the diced onions. Form 4 burgers, press remaining breadcrumbs onto both sides and chill for at least 10 mins (20-30 min is preferable).

Heat the oil in a frying pan until hot. Fry the burgers for 4 mins each side, keeping the heat on medium so they don’t burn.

To serve, slice each bun and fill with a slice of tomato, a burger, a few red onion slices, some cucumber slices, a dollop of chilli sauce and the remaining parsley. Enjoy lots!

Sunday, April 27, 2014

Bloggträff i Falkenberg - Food Blog Event

Då var det alltså dags igen för en fantastisk matbloggshelg i Falkenberg som Malin ordnat för oss, stor eloge till henne för allt organiserande, fixande och trixande! Vi har ju en härlig tradition att ses sedan samtliga matbloggare var här hos mig och lagade indisk mat våren 2012. Därefter var det dags för träff i Ystad hösten 2012 (läs om den här, här och här) och förra våren 2013 var träffen i Göteborg.

Two weeks ago we had our traditional Food Blog Event, this time at the beutiful Swedish west coast and the city Falkenberg. Our hostess was the lovely Malin who had arranged this weekend flawless. It was magnificent in every part! This is the 4th time we meet like this and hopefully not the last.

Fredagskvällens huvudrätt bestod av grillad blomkålshuvud med jordärtskockspure och ljumna grönsaker; morötter, rädisor och rödbetor. Efterrätten var en ljuvlig chokladfondant med glass, karamelliserade nötter, färska hallon och björnbär. Båda rätterna var mycket goda!

The main dish for Friday evening was grill-roasted cauliflower with Jerusalem artichoke puree and warm veggies; carrots, radishes and beetroot. For dessert we got a lovely chocolate fondant with ice-cream, caramelized nuts, fresh raspberries and blackberries. Both dishes were very tasty!

Vi praktiskt taget bodde på stranden i dessa ljuvliga rum på Ocean Hotel. Hotellet var mycket fräscht och kan varmt rekommenderas... och vyn var helt fantastisk! Fördelen med att bo i ett dubbelrum själv? Jo, att ena natten sova på ena sidan av sängen och den andra på den andra sidan... eller diagonalt om man så önskar :)

We practically lived on the beach in these lovely rooms at Ocean Hotel. It was a delight to stay here and I highly recommend it. The view from the room was breathtaking! The advantage of staying in a double room by yourself? Well, the first night one can sleep on one side of the bed and the next the other... or diagonal if one wishes :)

Lördagen började med en god hotellfrukost och vidare på fler trevliga äventyr... i form utav chokladprovning på Suseå Choklad. Vi fick lära oss om chokladens historia och fick testa 10 olika chokladsorter. Min favorit var, som ni säkert redan förstått, chilichokladen mums mums. Bilden till vänster här ovan visar rostade kakaobönor som även dom smakade gott (nåja, alla höll inte med mig)!

After a good nights sleep and a nice breakfast we continued our adventures with chocolate tasting at Suseå Choklad. We learned about the history of chocolate and got to taste 10 different kind of chocolates as seen right on the picture. My favourite, not suprisingly at all, was the chili chocolate yummm. The left picture above is roasted cacao beans which I think tasted good too!

Efter en härlig chokladprovning fortsatte vi raskt mot nästa anhalt som var Ugglarps Grönt. En mer inspirerande och dedikerad man gällande odling av grönsaker och växter får man allt leta efter med ljus och lykta. Mikael var helt otrolig! Bara av att lyssna på honom blev man taggad till tusen... här ska minsann odlas i vår/sommar. Mikael berättade även att han hade en gång fått besök av en fransk kock... denne kock ändrade helt sin meny efter besöket hos Ugglarps Grönt!

Vi fick lära oss att även det mesta (90%) i ogräsväg går att äta.... fråga restaurangerna som har kontakt med Mikael... de flesta av dom garnerar med "exotiskt" ogräs från Ugglarps Grönt minsann. På bilden ovan ser ni grönkål, rosa fjäderkål, savoykål och slätbladig grönkål samt skymten av ett ätbart ogräs.

After the lovely chocolate tasting we headed for our next stop which was Ugglarps Grönt. A more inspiring and dedicated man for growing greens and veggies will be hard to find. Mikael was amazing! He told us stories about cultivating and growing veggies and greens... among with other lovely stories and experiences from his life. One story he told us was that he had a chef visiting from France and after the visit the french chef totally changed his menu! I could still listen to Mikael if I could!

Also, Mikael learned us that there is no such thing called weed. Everything (at least 90%) is edible... just ask the local fancy restaurants... they order weed from Mikael to garnish their dishes with. On the picture above you see green kale, pink feather kale, savoy cabbage, another green kale and a hint of an edible weed.

Mätta i magen efter lunchmackor som vi fick vid nästa besök som var hos Daniel på Slöinge Kafferosteri. Daniel berättade en hel del om kaffe; allt från rostning av kaffebönor till hur bönorna mals och sedan dricks. Jag som inte är en kaffemänniska sörplade och smakade av de olika kaffesorterna ändå, man måste passa på liksom. Vad sägs om kaffe som smakade blåbär?
På bilden ser ni härligt sörplande bloggkollegor samt inredningen på Slöinge Pensionat.

Our next stop was at Daniel at
Slöinge Kafferosteri and some coffee tasting. No, I'm really not a person who drinks coffee but it was still very interesting to hear about the roasting and grinding of coffee beans and of drinking it. We sipped and tasted some diferent kind, what do you say about coffee with blueberry taste?
On the picture above you see my lovely blog colleagues tasting coffee with a spoon and the interior of Slöinge Pensionat.

Mitt emot kafferosteriet traskade vi över till SaraSolhaga Stenugnsbageri. Här fick vi lära oss allt mellan himmel och jord om surdegsbröd. Hur man gör så att surdegen lever och bubblar till att lära oss att forma och snitta bröden på rätt sätt. Jätteintressant och lärorikt var det! Vi fick göra egna baguetter också som vi tog med hem. De var sådär härligt krispiga på ytan och mjuka och smarriga inuti. Vi fick även en levande surdeg med oss hem. Jag har delat på den och har startat upp en vete och en rågsurdeg... om jag har bakat något? Jajamän, det kommer framöver på bloggen!


Right across the street was Sara and her Solhaga Stenugnsbageri. Here we got to learn everything there is about sourdough bread. How it lives and how to form the bread and cut them right. It was really interesting and I learned lots. We made our own baguettes that we got to take home too. They were realy crispy on the outside and soft and yummy in the inside. We also got our own sourdough starter to bring home. I divided mine in one wheat and one rye sourdough. If I've baked with it? Yes, it became so good. Will post later on the blog, both recipe and the bread!

Efter en stunds avkoppling på hotellrummet och lite snacks på hotellet var kvällens middag bokad på Prostens Pizzeria. Ojojoj, säger jag bara! Jag är ingen pizzamänniska men de här pizzorna får den mest inbitne pizzahataren att älska pizzor. Godare pizza får jag nog leta efter. Jag fick olika vegetariska pizzor som var SÅ goda! Nämnas bör att pizzadegen självklart kom från Solhaga Stenugnsbageri.
På bilden ovan ser ni förrätten  som bestod av grönkålssallad (jajamän, från Ugglarps Grönt) och vegetariska små bullar. Till vänster ser ni mig och Lisa Lemke som driver Prostens Pizzeria.

After relaxing a while at the hotel we ate some appetizers there and then continued to our dinner destination at Prostens Pizzeria. Oh my! I'm not a pizza person but these pizzas where out of this world! They were totally amazing. I got several kind of vegetarian pizzas. The pizza dough of course came from Solhaga Stenugnsbageri.
On the picture above you see my appetizers; green kale (from Ugglarps Grönt) salad and some small veggie patties. On the left you see me and
Lisa Lemke, the owner of Prostens Pizzeria.
Varför bryta en tradition? Jag är sist med att rapportera från vår matbloggsträff men jag tycker det är lite av charmen att helt enkelt vara sist ut. Vem vet... efter nästa träff kanske jag är den första?! ;)

Vill tacka alla inblandade i detta, i synnerhet Malin. Helgen var helt magisk och så roligt att än en gång få träffa alla underbara bloggkollegor:

I wanna thank everyone involved in this arrangement, Malin in particular. The weekend was magical! The other lovely bloggers attending was:

Erikas funderingar - Erika
Malins Diner - Malin
Mårtenssons Kök
 - Anki & Håkan
Bara en kaka till - Helena & Olof
Call me cupcake - Linda Lomelino
Frostrosor - Anna-Leena
Vardag.nu - Sara
Kaksmulan
 - Gun
Beatas mat - Beata

Kika gärna in hos dom! Check them out!

Tuesday, April 15, 2014

Nutella Raspberry Mug Cake

Snabbt, enkelt och gudomligt gott! Denna kaka har verkligen allt, jag lovar :)
Vanlig köpe Nutella innehåller mjölk så för veganversionen kan Aranuts användas eller varför inte göra egen hemmagjord hälsosammare variant av Nutella med mandelmjölk i?
Annars har helgen varit helt fantastisk, jag har inte ännu hunnit redigera bilderna från matbloggsträffen men det kommer. Det var mycket intressant och lärorikt på de olika besöken och jätteroligt att träffa alla bloggkollegor igen - både nya som gamla!

Quick, easy and delicious! This Nutella mug cake has it all, I promise :)
The Nutella you buy in the store has milk in it so for vegan version you can (in Sweden) buy Aranuts or why not make your own healthy Nutella with almond milk?
The past weekend was just wonderful, I met both old and some new food blog colleagus from south of Sweden. It was educational, interesting and fun to meet them all as always.

Jag fullkomligt älskar mug cakes och har tidigare även gjort en med banan, jordnötssmör och mörk choklad.
I love mug cakes and have earlier made a Banana and Peanut Butter Mug Cake with Dark Chocolate.
Nutella Hallon Mug Cake (1 kaka)
6 msk mandelmjöl (eller annan valfri mjöl)
1 banan, mosad
1,5 msk Nutella/Aranuts/Hemgjord Nutella
1 tsk bakpulver
1 tsk kokosflingor
en liten nypa havssalt
5 hallon, mosade

Blanda ihop samtliga ingredienser och rör till en jämn smet. Fördela smeten i en större kopp (eller skål) och kör sedan i mikrovågsugnen (full styrka) i 1,5-2 minuter.

Olika mikron tar olika tid på sig så känn efter om det behövs mindre/längre tid. Jag garnerade med hallon och kokosflingor. Mmmmm, njuuut!

Nutella Raspberry Mug Cake (1 mug cake)
6 tbsp almond flour (or other flour of choice)
1 banana, roughly mashed
1,5 tbsp Nutella/vegan Nutella/Homemade Nutella
1 tsp baking powder
1 tsp shredded coconut
a tiny pinch of sea salt
5 raspberries, mashed

Add everything in a bowl and mix well. Put the batter in a big cup or a bowl and microwave (full effect) for about 1,5 to 2 minutes.

Since all microwaves are different and need different time, please check how the mug cake is. It might take less/more time. I topped with raspberry and shredded coconut. Mmmmm, enjoy lots!

Sunday, April 6, 2014

Lemon Cookie Dough Bites

Detta hände precis i mitt kök. Jag har sett "kakdegsbollar" precis överallt på sistone.... var bara tvungen att testa min egna variant av dom. Kombinationen av sött och syrligt är verkligen underbar. Lätt som en plätt att göra och låt de gärna gosa till sig en dag så blir de ännu godare att avnjuta. En boll kommer inte att vara nog kan jag lova er! :)

This happened in the kitchen just now. I have seen Cookie Dough Bites just everywhere lately. I tried to do my own version of it. The sweet and savory in a combination is just awsome. Easy peasy to make and let them get gooey for a day... then they will reward you with the most delicious taste. One bite will not be enough, I promise! :)

Lemon Cookie Dough Bites (ca 10-12 bollar)
6 msk havregryn
1 dl nötter (Jag tog mandlar, cashew- och valnötter.)
1 dl torkade fikon (dadlar funkar också)
1 msk kokosflingor
0,5 tsk ekologiskt vaniljpulver
citronzest från en liten citron
0,5 msk färskpressad citronjuice
en nypa havssalt

Mixa havre i en matberedare, tillsätt sedan övriga ingredienser och mixa tills allt är blandat väl (tills inga stora bitar av citronskal är kvar). Det bör bli fina smular och om massan är för smulig för att bilda en deg, kan 1-2 tsk vatten tillsättas.

Lägg degen i en plastpåse och forma till en avlång korv. Bryt av bitar och rulla till mini bollar. Förvara i rumstemperatur i några dagar, eller i kylen ett par veckor. Bollarna blir godast att äta dagen efter då de fått gosa till sig lite.

English
Lemon Cookie Dough Bites (makes 10-12 bites)
6 tbsp quick oats or gluten-free quick oats
1 dl (1/2 american cup) nuts of choice (I used cashews, walnuts and almonds)
1 dl (1/2 american cup) dried figs (dates works as well)
1 tbsp shredded coconut
0,5 tsp organic vanilla powder or 1/4 tsp pure vanilla extract
lemon zest from a small lemon
0,5 tbsp fresh squeezed lemon juice
a pinch of sea salt

Process the oats in a food processor, then add all other ingredients and process very well (process until no big pieces of lemon zest remain). It should form fine crumbles. If it’s too crumbly to form a dough, you can add 1-2 tsp water and process again.

Transfer the crumbles into a plastic bag and form into an oval "sausage". Break off pieces and roll into mini balls. Store at room temperature for a few days or in the fridge for a few weeks. The bites taste best the day after they are made.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...