Tuesday, December 24, 2013

God Jul! - Merry Christmas!

God Jul önskar jag er allihopa! Nu väntas några dagars skön avkoppling med familj & vänner!

Happy Holidays and a very Merry Christmas to you all!

Ätbart träd som barnen gjort med avokado, granatäppelkärnor och sharonfrukt överst som stjärna.
Edible tree made by the kids; avocado, pomegranate seeds and sharon/persimmon fruit.

Friday, December 20, 2013

Grönkålssoppa - Kale Soup

Inte många dagar kvar till dopparedan... längtar ni eller känner ni av julstressen? Nej, här har inga julklappar inhandlats ännu men vi köper inte så många så jag tar det med ro. Vi leker en julklappslek på julafton där en klapp för ca 100-150 kr ska cirkulera runt. Den tycker jag nästan alltid det är svårast att köpa till. Brukar ni ha julklappslek och i så fall vad köper ni till den? Jag gjorde grönkålssoppa häromdagen. Gott, näringsrikt och enkelt... vad mer kan begäras? Soppa är alltid gott även om det inte är bitande kalla vindar ute.

Not many days until Christmas Eve now. Yes, you read right. In Sweden we celebrate Christmas on Christmas Eve with the family and with a traditional christmas table (julbord) with many yummy things to eat (yes, even for a vegetarian). On Christmas Day the church is visited (those who attend it). I made kale soup the other day. Tasty, nutritionable and simple.... what more can one ask for? Soup is always nice to have even if it's not that cold outside.

Inte den vackraste soppan... men mycket smakrik och god!
Not the most beautiful soup... but it's still very tasty!
Grönkålssoppa (4 port)
250g färsk grönkål (eller 400g fryst)
2 potatisar, delade i bitar
1 stor lök, skivad
12 dl grönsaksbuljong (för fylligare soppa byt ut 2 dl vatten mot grädde/sojagrädde)
salt och peppar, smaka av med

Skölj grönkålen väl och låt den rinna av i ett durkslag. Koka upp buljongen och tillsätt potatis och lök. Låt koka tills potatisen är nästan mjuk och tillsätt sedan grönkålen. Låt koka några minuter tills grönkålen mjuknat (eller tinat).

Mixa soppan i mixer, matberedare eller med handmixer och värm sedan upp den igen.
Smaka av med salt och peppar. (Har du ingen mixer, så skär alla grönsaker i små bitar och koka dom mjuka. Då behöver soppan inte mixas.)

Servera gärna med brödkrutonger. Har du bytt ut vatten mot grädde/sojagrädde så tillsätt den i slutet.

Tips! Variera grönkålssoppa med att tillsätta två teskedar garam masala i slutet av koktiden, mums!

English
Kale Soup (Servings 4)
250g fresh kale (or 400g frozen)
2 potatoes, cut into chunks
1 large onion, sliced
12 dl (5 american cups) vegetable broth (for a more filling soup replace 2 dl (little less than 1 american cup) water to cream/soy cream)
salt and pepper, to taste

Rinse the kale well and let it drain in a colander. Boil the broth and add potatoes and onions. Allow to cook until the potatoes are almost soft, then add the kale.
Let cook for a few minutes until the kale is softened (or thawed).

Blend the soup in a blender, food processor or with a hand mixer and then warm it up again.
Season with salt and pepper. (If you don't have a blender, cut all the vegetables into small pieces and cook softly. The soup will then not need to be mixed.)

Serve with croutons. Have you changed some of the water to cream/soy cream add it at the end.

Tip! Vary the kale soup with adding two teaspoons garam masala at the end of cooking time, yum!

Sunday, December 15, 2013

Glöggkaka - Mulled Wine Cake

Tredje advent är redan här, tiden går så fort! Tyckte det nyss var slut på sommarsemestern och nu är det snart åter igen dags för lite välbehövlig ledighet. Kikar jag ut genom fönstret så kan man nästan tro att det är augusti och inte december månad. Jag ska dock inte klaga för det milda vädret gör ju att jag inte fryser. Denna glöggkaka gjorde jag häromdagen när vi skulle hem till finaste svärmor för fika. Jag gillar nötter och torkade frukter i både bröd och kakor så javisst, tummen upp från min sida!

The third Sunday (third advent as we call it in Sweden) has arrived. I think time passes very quickly! It seemed like yesterday it was August and now it's suddenly the month of December. If I look outside though it still looks like August. I will not complain because the mild weather doesn't make me freeze. This Mulled Wine Cake I made the other day when we went to my mother-in-law. I like nuts, seeds and dried fruits in both bread and cakes so this means a big thumbs up from me!

Glöggkaka
150 g torkade fikon (ca 10 st)
0,5 dl glögg
200 g kokosolja/smör/mjölkfritt margarin, rumsvarmt
3 dl råsocker/rörsocker eller stevia (använder du stevia räcker det med en mindre mängd, läs på förpackningen hur mycket just den stevian motsvarar)
4 st ägg eller använd produkten "No egg"
150 g mörk choklad
100 g valnötter
1 paket pepparkakskryddor, (ca 15 gram) eller gör din egna
3,5 dl valfri mjöl (ex vetemjöl, bovetemjöl, mandelmjöl)
0,5 tsk bakpulver
100 g tranbär

Sätt ugnen på 175 grader. Smörj och bröa en sockerkaksform.

Klipp bort den hårda kvisten på fikonen och skär dem i små bitar. Häll över glögg och låt fikonen ligga och dra 10-15 minuter.

Vispa ihop smör/margarin och råsocker med elvisp. Tillsätt äggen. Hacka chokladen och valnötterna grovt. Blanda pepparkakskrydda, vetemjöl och bakpulver i en separat bunke.
Vänd ner mjölblandningen, choklad och valnötter i smeten. Tillsätt fikon/glöggblandningen och tranbär i smeten. Blanda försiktigt ihop allt.

Häll upp i formen och grädda i mitten av ugnen i ca 50 minuter, känn i slutet med en sticka så glöggkakan är torr. Njut!

English
Mulled Wine Cake
150g dried figs (about 10 figs)
0.5 dl (1/4 american cup) mulled wine
200 g coconut oil/butter/dairy-free margarine, room-temperature
3 dl (1 american cup is 2,4 dl) cane sugar or stevia (if stevia is used take a small amount, read on the package how much that particular stevia is equivalent to ordinary sugar)
4 eggs or use egg replacement product "No egg"
150g dark chocolate
100 g walnuts
15g gingerbread spices or make your own spice
3,5 dl (1 american cup is 2,4 dl) flour of choice (eg all purpose flour, buckwheat flour, almond flour etc.)
0.5 tsp baking powder
100 g of cranberries

Preheat the oven to 175C/350F. Take a cake form/mould, lubricate and sprinkle it with crumbs.

Cut away the hard branch of the figs and cut them into small pieces. Pour over mulled wine and let the figs soak for 10-15 minutes.

Beat together butter/margarine and raw sugar/stevia with an electric handmixer. Add eggs/No egg replacement. Chop the chocolate and walnuts coarsely. Mix gingerbread spices, flour and baking powder in a separate bowl. Fold in the flour mixture, chocolate and walnuts into the batter. Add figs/mulled mixture and cranberries into the batter. Blend everything carefully.

Pour the batter into the cake form/mould and bake in middle of the oven for about 50 minutes. At the end of the baking time, feel with a stick that the mulled cake is dry. Enjoy!

Monday, December 9, 2013

Tasty Snickers Bites

Varning! Dessa är mycket beroendeframkallande och dessutom utan vitt raffinerat socker i, mums! Jag har alltid velat testa en sådan här variant av snickers och äntligen har jag testat den. Läckerbitar helt enkelt, jag tror jag inte behöver säga att de försvann i ett nafs? Ska snart göra en sats till. Kanske något för årets julbord?

Warning! These are very very addictive and without any refined white sugar, yay! I have always wanted to try this version of a snickers bar and finally I have tried it. Lovely indeed and they disappeared within a few hours. I will soon have to do some more... something for Christmas maybe?

Bara jag ser på bilden längtar jag efter dom igen :)
Yummylicious!
Läckra snickersbitar (ca 15 mindre bitar eller 6-8 bars)
Lager 1
4 dl cashewnötter
14-16 dadlar
1 tsk rå kakaopulver
2 krm havssalt

Lager 2
7-8 msk mandelsmör
2-4 tsk agavesirap
14-18 dadlar
2 msk kokosfett (kan uteslutas men använd lite fler dadlar eller mer agave så det inte blir för torrt)
2 krm havssalt

Överst:
en handfull jordnötter (om du vill kan du använda färdigrostade eller rosta dom lite lätt själv)
70g mörk choklad

Lager 1: Mixa cashewnötter först och tillsätt sedan dadlar, rå kakao och havssalt. Mixa lite till. Känns massan för torr så kan fler dadlar tillsättas. Bred ut massan i en form och tryck till ordentligt med en sked/handen.

Lager 2: Mixa samtliga ingredienser i lager 2. Bred massan över det första lagret.

Överst: Rosta jordnötter lite lätt om du önskar och strö över formen. Smält lite mörk choklad och ringla över. Förvara formen en stund i kylskåpet, ta ut och skär i önskad form.  Njut av godingarna!

English
Tasty Snickers Bites (approx. 15 smaller bites or 6-8 bars)
First layer:
4 dl cashews (1 american cup is 2,4 dl)
14-16 dates
1 tsk raw cacao powder
2 pinches of sea salt

Second layer:
7-8 tbsp almond butter
2-4 tsp agave nectar
14-18 dates
2 tbsp coconut oil (optional but use more dates or agave nectar so it doesn't get too dry)
2 pinches of sea salt

Top:
a handful of peanuts (you can slightly toast them if you wish for a better taste)
70g dark chocolate

First layer: Mix/blend cashews in a food processor, add the dates, raw cacao and the sea salt. Mix some more. If it feels too dry some more dates can be added. Spread the mixture into a form/mold and press down firmly with a spoon/hand.

Second layer: Mix/blend all the ingredients in a food processor. Spread the mixture over the first layer.

Top: Toast the peanuts slightly if you wish and sprinkle over the form/mold. Melt the dark chocolate and drizzle. Put it in the fridge for a while, take out and cut in suitable size. Mmmm, enjoy!

Wednesday, December 4, 2013

Grönkålschips - Crispy Kale Chips

Har ni testat att göra grönkålschips? Om inte kan jag varmt rekommendera det! Jag har sagt det snart två år nu att jag ska göra dessa chips men det har helt enkelt inte blivit av förrän nu. Så gott och krispigt det blev! Som sagt, rekommenderas varmt och ni lär inte bli besvikna. Jag lovar.

Have you tried making your own kale chips? If not I can highly recommend it! I have thought of doing these kale chips for two years now and finally it's done. They were crispy and such a delight! As I said, I highly recommend these and you won't regret doing them. I promise.

Vilka små läckerbitar... måste göras snart igen för dessa försvann i ett nafs.
Pure deliciousness on a plate... I have to make them soon again.
Grönkålschips
en bunt med grönkål, skär bort den grova mittstjälken
olivolja
havssalt och blandade torra örtkryddor efter smak

Sätt ugnen på 150 grader.

Skölj grönkålen noga och låt den bli ordentligt torr. Skär/riv kålen i mindre bitar och lägg i en skål. Häll i olivolja, havssalt och örtkryddor efter smak och gnid in blandningen i kålen ordentligt. (Jag tog flingsalt chili och lite örtsalt den här gången.)

Sprid ut bladen i ett jämnt lager på en bakpappersklädd plåt. Rosta i ugnen i ca 15 minuter tills bladen är krispiga. Rör om försiktigt då och då. Låt kallna och njut, njut, njut!

English
Crispy Kale Chips
a bunch of kale, cut off the rough stem in the middle
olive oil
sea ​​salt and mixed dried herbs to season

Preheat the oven to 150C/300F.

Rinse green kale thoroughly and let it dry properly. Cut/tear the kale into small pieces and place in a bowl. Pour olive oil, sea salt and herbs to taste and rub the mixture into the kale properly. (I took chili salt flakes and a little herb salt this time.)

Spread the leaves in an even layer on a plate, which is covered with a sheet of baking paper. Roast in the oven for about 15 minutes until the leafs are crispy. Stir gently occasionally. Let it cool and enjoy lots!

Sunday, December 1, 2013

Bulgurfylld paprika - Stuffed Bell Peppers

Trevlig första advent! Lite julstämning i huset men ingen när det gäller det som finns utanför fönstret. Vi har sol, grönt gräs i trädgården och ingen snö så långt ögat kan nå. Känns mer som september än första advent tycker jag. Men första advent är det, julkalendern har setts och första ljuset har tänts. Idag bjuder jag på läckra bulgurfyllda paprikor. Lite julstämning om ni bestämmer er för att krydda bulguren med saffran istället för gurkmeja - oavsett vilket ni väljer kommer rätten att få en härligt gul färg!

First advent has arrived. In Sweden we countdown each Sunday before Christmas Eve with first, second, third and fourth advent. We have special Christmas candlestick with four candles in it and we lit one for every Sunday. Today there seems almost like September and not the 1st of December. The sun is shining outside and the grass in the garden is green. I have made these bulgur stuffed bell peppers and you can spice the bulgur with either saffron or turmeric. Regardless of which you decide upon you will have a lovely yellow color!

Härliga färger i juletider!
Lovely Christmas colors!
Bulgurfylld paprika (3-4 portioner)
2 dl bulgur
1 krm saffran eller 2 krm gurkmeja
salt, svartpeppar och ev cayennepeppar
3 stora paprikor
riven ost att strö över

Tomatsås
1 gul lök
1 vitlöksklyfta
1 msk olivolja
1/2 tsk chiliflakes
1 burk krossade tomater eller 3-4 färska tomater, finhackade
salt och peppar, smaka av med

Koka bulguren enligt anvisning på förpackningen men lägg i saffran eller gurkmeja i vattnet (och cayennepeppar om du så önskar). (Saffranet ger smak men det går lika bra med gurkmeja som ger en härlig gul färg).

Skala och finhacka lök och vitlök. Fräs i en kastrull tillsammans med chiliflakes. Tillsätt tomater och smaka av med salt och peppar. Låt småkoka under lock i ca 10 min.

Blanda bulgur och tomatsås tillsammans (blir det tomatsås över så spara och se nedan vad du kan göra med den.)

Dela paprikorna på längden, ta bort kärnhusen. Koka dem tre minuter i lättsaltat vatten. Fyll dem sedan med bulgurröran och strö över riven ost.

Blir det tomatsås över, häll ut den i den ugnssäkra formen. Placera de fyllda paprikorna ovanpå. Gratinera i ugn 250°C i ca 10 minuter tills de fått fin färg. Smaklig måltid!

English
Bulgur Stuffed Bell Peppers (3-4 servings)
2 dl (1 american cup) bulgur
1 pinch saffron or 2 pinches of turmeric
salt, black pepper and cayenne pepper (optional)
3 large bell peppers
grated cheese to sprinkle on top (optional)

Tomato sauce
1 onion
1 clove of garlic
1 tbsp olive oil
1/2 tsp chili flakes
1 can of crushed tomatoes or 3-4 fresh tomatoes, finely chopped
salt and pepper, to taste

Cook the bulgur according to package instructions but add saffron or turmeric in the water (and cayenne pepper if you wish). (The saffron adds flavor but it goes equally well with turmeric that gives a beautiful yellow color).

Peel and finely chop the onion and garlic. Fry in a pan with chiliflakes. Add tomatoes and season with salt and pepper. Let simmer, covered, for about 10 minutes.

Mix the bulgur and tomato sauce together (will it be tomato sauce over, save and see below what you can do with it.)

Share the peppers lengthwise and remove the cores. Boil them three minutes in lightly salted water. Fill them with bulgur mixture (and sprinkle with grated cheese if you wish).

If you get tomato sauce over, pour it out into the oven pan. Place the stuffed peppers on top. Bake in oven 250 °C/480F for about 10 minutes until golden. Enjoy lots!

Sunday, November 24, 2013

Peanut Butter Cups

Detta godiset är riktigt gott! Vet inte riktigt vad det ska heta på svenska... kan man kalla det för mörk choklad och jordnötssmörsgodis? Det engelska namnet är ju givet då originalet heter Reese's Peanut Butter Cups. Jag gjorde en egen liten egen variant med mörk choklad, agave, vaniljpulver och twisten med hallon i var verkligen pricken över i:et. Annars har det varit stiltje här och nej, det är inte stiltje i mitt kök men det har varit mycket att stå i den senaste tiden och delar av familjen har även varit halvkrassliga. Den första snön kom i veckan och försvann lika snabbt. Lite konstigt att vi är i slutet av november och det fortfarande inte finns någon snö ute.... men den kommer säkerligen, det är bara att ge sig till tåls helt enkelt.

These PB Cups was really yum! I have never tried to make Reese's Peanut Butter Cups before. I did my own version with dark chocolate, agave nectar, vanilla extract and the twist with the raspberries was a success. It has been quiet here for a while, yes we do still eat but it has been so much to do lately and also parts of the family have been sick in the flu. The first snow came this week but disappeared as quickly as it came. It seems strange to not have snow in the end of November in Sweden.... patience, soon there will be loads of it anyway.

Peanut Butter Cups (4-6 st eller fler beroende på vilken storlek på formen som används)
Botten chokladlager
1,5 msk smält kokosfett/kokosolja
150g mörk choklad eller ca 0,5 dl rå kakao
1 tsk agavesirap eller honung

Mellan jordnötssmörslager
2 msk smält kokosfett/kokosolja
4 msk jordnötssmör (slät)
1 tsk agavesirap eller honung
en nypa ekologiskt vaniljpulver

Mellan hallonlager
200 g hallon färska eller frusna (om de är frusna, låt de tina först)

Överst mörk choklad
ca 100g mörk choklad, smält
0,5-1 msk kokosfett/kokosolja

Smält kokosfett/kokosolja och agave/honung i en kastrull/panna. Tillsätt mörk choklad/ rå kakao och jordnötssmöret. Rör om tills allt är ihopblandat.
Använd en sked och lägg i den smälta chokladen i minimuffinsformar (eller små silikonformar). Låt de stå i frysen i ca 15 minuter.

Under tiden, värm mellanlager 1 i en annan kastrull/panna och rör om.
Ta ut formarna från frysen och häll över jordnötssmörslagret. In i frysen igen i ca 15 minuter.

Under tiden mosa hallonen med en gaffel. Lägg hallonen över jordnötssmörslagret och låt de stå i frysen en kort stund.

Smält sedan lite mörk choklad och kokosfett/kokosolja och häll det över hallonlagret.
Låt de stå inne i frysen igen i ca 30 minuter eller tills de är hårda.

Njut av godingarna!

English
Peanut Butter cups (4-6 or more depending on the size of the cups used)
Bottom Chocolate Layer
1,5 tbsp melted coconut oil
dark chocolate, melted or 1/4 cup cacao powder (or unprocessed cocoa powder)
1 tsp agave nectar or honey

Middle Peanut Butter Layer
2 tbsp melted coconut oil
4 tbsp smooth peanut butter
1 tsp agave nectar or honey
1-2 drops of vanilla extract

Middle Raspberry Layer
200g raspberries, fresh or frozen (if they are frozen, let them defrost first)
0,5-1 tbsp melted coconut oil

Top Layer Dark Chocolate
approx. 100g dark chocolate, melted
0,5-1 tbsp melted coconut oil

Melt coconut oil and agave/honey in a sauce pan. Add the cocoa powder (or dark chocolate) and peanut butter and stir until all the ingredients are combined.
Use a spoon to pour chocolate mixture into mini muffin cups. (You can also use the mini silicone baking cups.) Put in freezer for 15 minutes.

In the meantime, heat the middle peanut butter mixture in another sauce pan and mix.
Remove the bottom chocolate layers from the freezer.
Pour the peanut butter mixture over the chocolate layer. Put in freezer for 15 minutes.

In the meantime mash the raspberries and put them over the peanut butter layer. Put again in the freezer for a short while.

I melted some dark chocolate and a bit of coconout oil and topped these peanut butter cups with. Place them back in the freezer for about 30 minutes, or until they're hard.

Enjoy these lovely peanut butter cups!

Sunday, November 17, 2013

Sötpotatispasta med valnötsströssel - Raw Sweet Potato Pasta with walnut sprinkles

Sötpotatis är något som gillas mycket hemma hos oss och när jag har testat raw pasta med squash/zucchini tidigare var jag bara tvungen att testa den här varianten med sötpotatis också. Sötpotatis i sig smakar lite sött men ändå inte sådär jättemycket men tillsammans med valnötsströsslet som innehåller bl a vitlök, soltorkade tomater och gräslök blev det en riktigt bra kombination.

Vi matbloggare är verkligen ett släkte för sig.... när jag skulle fota den här rätten i vår trädgård gick det förbi en man med sin hund. Han frågade mig vad jag höll på med och jag sa att jag fotograferar min mat. Han sa att det verkar mycket fascinerande, ryckte på sina axlar och gick vidare. Jag har sedan tidigare pratat med flera matbloggskollegor om just detta fenomenet med att fota mat... vi förstår så klart att ni som inte gör det tycker vi är rätt så konstiga som fotar i stort sett allt vi äter.... ja, så är det helt klart! ;)

Sweet potatoes is something we enjoy alot in our home and when I this summer tried the raw pasta with squash/zucchini I had to try it with sweet potato as well. Together with the walnut sprinkles which contains garlic, sundried tomatoes, chives etc. it became a very tasty combination.

We food bloggers are really special.... when I was photographing this dish in our garden a man with his dog passed by and he asked me what I was up to. I said I am photographing my food... he said that sounds fascinating, shrugged his shoulders and went on. I have discussed this phenomena with other blog colleagues and they say the same thing. Since we photograph almost everything we eat, "normal" people may think we are a bit odd! ;)

Måste köpa mig en riktig julienneskärare så min pasta blir snygg.... för den är ju inte så grann på bilden! :D
I have to buy myself a julienne cutter/spiraliser.... the pasta on the pic is not very good looking haha!
Sötpotatispasta med valnötsströssel (2 portioner)
1 stor sötpotatis eller 2 mindre, skalade och tunt skivade (jag använde min potatisskalare)
0.5 dl cashewnötter
1 dl valnötter
1-2 msk mjölk (jag tog mandelmjölk)
1-2 tsk gräslök
1 vitlöksklyfta
2 soltorkade tomater
salt och svartpeppar, smaka av med

Lägg den tunt skivade sötpotatisen i en bunke. Mixa de övriga ingredienserna till en lagom konsistens. Vill man så kan man blanda i mer vätska så blir det än mer såsigt. Blanda väl med sötpotatispastan och servera. Njut!

English
Sweet Potato Pasta with walnut sprinkles (2 servings)
1 large sweet potato or 2 small, peeled and thinly sliced ​​(I used my potato peeler)
0.5 dl (1/4 american cup) of cashews
1 dl (1/2 american cup) walnuts
1-2 tbsp milk of your choice (I used almond milk)
1-2 tsp chives
1 clove of garlic
2 sun-dried tomatoes
salt and black pepper, season with

Add the thinly sliced ​​sweet potato in a bowl. Mix the remaining ingredients to a suitable consistency. If you like, mix more liquid to it... this way it gets a bit more like a sauce. Mix well with the sweet potato pasta and serve. Enjoy lots!

Wednesday, November 13, 2013

Linser med ugnrostade grönsaker - Lentils and oven roasted veggies

En höstigare rätt får man allt leta efter! För vad säger ni om rödbetor, sötpotatis och linser som smakar garam masala? Indien möter Sverige i den här varmrätten, helt klart! :)

A more fall/autumn like dish one has to look for! What do you say about beetroots, sweet potatoe and lentils with garam masala taste? India meets Sweden in this main course for sure! :)

Linser med ugnsrostade grönsaker (3-4 portioner)
2 dl gröna linser, kokta i ca 20 min
0,5-1 msk garam masala
1 sötpotatis (ca 200-300g)
3-4 rödbetor
1 msk olja
1 tsp timjan
flingsalt

Sätt ugnen på 220 grader.

Skala och skär sötpotatis och rödbetor i bitar. Lägg bitarna i en ugnsfast form och droppa över olja samt krydda med timjan och flingsalt. Blanda och skjuts in i ugnen i ca 35-45 min.

Under tiden koka linser. När de är färdigkokta, låt de rinna av i ett durkslag och tillsätt garam masala medan de är varma. Blanda sedan linser tillsammans med de ugnsrostade grönsakerna. En klick yoghurt passar utmärkt till rätten om man så önskar. Smaklig måltid!

English
Lentils & oven roasted vegetables (3-4 servings)
2 dl (a little less than 1 american cup) green lentils, boiled for about 20 minutes
0,5-1 tbsp garam masala
1 sweet potatoe (200-300g)
3-4 beetroots
1 tbsp oil
1 tsp thyme
salt flakes

Preheat the oven to 220C/428F.

Peel and cut sweet potatoes and beetroots into pieces. Put the pieces on a plate/pan and drip the oil over. Add the spices thyme and sea salt, mix and put it in the oven for about 35-45 minutes.

Meanwhile, cook the lentils. When they are ready, let them drain in a colander and add garam masala while they still are hot. Mix the lentils with the roasted vegetables. If you wish, serve with yogurt and enjoy your lovely meal!

Sunday, November 10, 2013

Banana and Coconut Pancakes

Dessa bananpannkakor äter vi ofta med lite variation i smeten. Den här gången testade vi att ha i kokosflingor och kokosmjölk. Så gott det blev. Variationen med pannkakor är så många och det är bra då de små liven fullkomligt älskar bananpannkakor! Det är verkligen en fröjd för ögat att se hur de för glatta livet mumsar på dessa pannkakor.

These banana pancakes we eat often with little variation in the batter. This time we tested having coconut flakes and coconut milk in it. It was really a delish. The variation of pancakes are so many and it's good since the little ones in the family absolutely love banana pancakes! It's truly a feast for the eye to see how they munch on these pancakes.

Yngste sonen älskar att hjälpa till att steka pannkakor. Det är han som har gjort dessa kan man nästan säga. :)
Our youngest son loves to help out in the kitchen. He has made these ones one might say. :)
Banan- och kokospannkakor (ca 10 st)
2,5 dl valfritt mjöl (Dinkel-, bovete- eller vetemjöl. Jag brukar blanda lite olika.)
2 tsk bakpulver
1 krm ekologiskt vaniljpulver
1-2 msk kokosflingor
1 tsk agavesirap eller en knivsudd stevia
2,5 dl kokos- eller mandelmjölk (Vanlig mjölk går också bra.)
2 msk olja
1-2 mogna bananer
olja för stekning

Blanda mjöl, bakpulver, vaniljpulver, kokosflingor och agave/stevia i en bunke. Tillsätt lite mjölk och olja i taget och blanda. Mosa till sist bananen/bananerna och vänd försiktigt ner i smeten.

Stek pannkakorna i olja på medelvärme. Gör de inte för tjocka för det tar ett tag att steka dom då. Servera med blåbär, hallon eller annan frukt/bär du tycker om. Här har jag ringlat lite agave över pannkakorna också. Smarrigt!

English
Banana & Coconut Pancakes (about 10 pieces)
2.5 dl (1 american cup is 2,4 dl) flour of your choice (Spelt, buckwheat or all-purpose flour. I usually mix different flours.)
2 tsp baking powder
a few drops of vanilla extract/a pinch of ecological vanilla powder
1-2 tbsp shredded coconut
a drizzle of agave nectar or a pinch of stevia
2.5 dl coconut or almond milk (Or other milk of your choice.)
2 tbsp oil
1-2 ripe bananas
oil for frying

Mix flour, baking powder, vanilla, shredded coconut and agave nectar/stevia in a bowl. Add milk plus oil and mix. Finally mash banana/bananas and add gently into the batter. Stir carefully.

Fry the pancakes in oil over medium heat. Don't make them too thick because then it takes a while to fry them. Serve with blueberries, raspberries or other fruit/berries you like. I drizzled agave on these pancakes, so yummy! Enjoy lots!

Monday, November 4, 2013

Kryddig morots- och linssoppa - Spicy carrot & lentil soup

Denna kryddiga men riktigt smakrika soppa kan jag varmt rekommendera i höstmörkret och kylan. Javisst fryser jag mest hela tiden... maken tycker jag är tossig som går omkring och värmer min vetekudde titt som tätt i mikrovågsugnen. Jag hävdar å det bestämdaste att det är mina indiska gener som ger sig tillkänna... allt under 20 plusgrader är kallt, brrrr! Njut av den värmande soppan :)

This spicy and tasty soup I can highly recommend in this autumn cold and darkness. Yes, I am freezing all the time. My husband thinks I am a bit crazy going around warming the warm cushion I got. I argue flatly that it is my Indian genes that make themselves known... everything below 20 degrees Celsius (68 Fahrenheit) is cold, brrr! Enjoy the warmth from the soup :)

En värmande soppa i höskylan tackar jag inte nej till.
I never say no to a warm soup in the autumn coldness.
Kryddig morots- och linssoppa (ca 4 port)
2 tsk spiskummin
en nypa chili flakes eller en nypa färsk finhackad röd chili (Jag tog lite mer än en nypa.)
2 msk olivolja
600g morötter, skalade, tvättade och rivna
1,5 dl (140g) röda linser
1 liter vatten + 2 grönsaksbuljonger

Hetta upp en stor kastrull/djup panna och torrstek spiskummin och chiliflingor i ca 1 min eller tills de börjar hoppa runt pannan och släppa loss sin arom. Ta upp ungefär hälften av fröna med en sked och ställ åt sidan.

Tillsätt olja, rivna morötter, linser, vatten och grönsaksbuljong (ev grädde) i grytan och koka upp. Sjud i 15 minuter tills linserna har svällt och mjuknat.

Mixa soppan med en stavmixer eller i en matberedare tills den är slät (eller lämna den som den är om du föredrar det). Smaka av och avsluta med ev en klick yoghurt och de rostade kryddorna som sparades i början. Servera med nybakta naan. Gott med varm soppa!

English
Spicy carrot & lentil soup (about 4 servings)
2 tsp cumin seeds
a pinch of chili flakes or finely chopped fresh red chili (I took more than a pinch.)
2 tbsp olive oil
600g carrots , washed and coarsely grated (no need to peel)
140g split red lentils
1 liter hot vegetable stock (from a cube is fine)

Heat a large saucepan and dry-fry the cumin seeds and chilli flakes for 1 min, or until they start to jump around the pan and release their aromas.

Scoop out about half of the seeds with a spoon and set aside. Add the oil, carrot, lentils and stock to the pan and bring to the boil. Simmer for 15 mins until the lentils have swollen and softened.

Whizz the soup with a stick blender or in a food processor until smooth (or leave it chunky if you prefer it that way). Season to taste and finish with a dollop of yogurt and a sprinkling of the reserved toasted spices. Serve with freshly made naan. Warm soup, yum!

Thursday, October 31, 2013

Bananbollar - Banana balls

Orken att blogga finns inte riktigt hos mig nu när det ständigt är mörkt tycker jag. Visst någon liten ljusstrimma letar sig modigt fram någon timma eller två mitt på dagen....
Då behöver energidepåerna fyllas på och dessa bananbollar är perfekta att äta som mellanmål eller varför inte någon timma innan ett styrketräningspass? De går också snabbt att slänga ihop vilket gillas mycket!

The strength to blog is not really there right now.... especially since it's constantly dark outside. Sure, a bold ray of light seeks it way through an hour or two at noon...
The energy levels has to be filled up and these banana balls are perfect to eat as a snack or why not as a pre and post-workout snack? They are also very quick to make which is great!

Perfekta att äta som mellanmål eller inför/efter ett träningspass.
Perfect to serve as a snack between meals or as a pre and post-workout snack.
Bananbollar (ca 8-10 st)
3 dl havregryn
3-4 dadlar, kärna ur och slkär i små bitar
1 banan, grovt mosad
2 msk kokosflingor
10-20 g mörk choklad, hackad
1 tsk agavesirap
0,5 tsk kanel

Blanda ihop allt i en skål och forma till bollar. Njut direkt eller låt de stå i kylskåpet i en halvtimma innan servering. Tips! Ha i 2-3 msk pumpakärnor... blir supersmarrigt!

English
Banana balls / power balls (approx. 8-10 pieces)
3 dl rolled oats (1 american cup is about 2,4 dl)
3-4 dates, pitted and cut into small chunks
1 banana, roughly mashed
2 tbsp coconut flakes/shredded coconut
10-20 g dark chocolate, chopped
1 tsp agave nectar
0,5 tsp cinnamon

Blend everything together in a bowl and shape into balls. Enjoy them directly or you can let them be in the fridge for half an hour before serving. Tip! Put 2-3 tbsp of pepitas/pumpkin seeds... it tastes great!

Sunday, October 27, 2013

Banana and Peanut Butter Mug Cake with Dark Chocolate

Mug cake är något som är väldigt enkelt och smidigt att tillaga samtidigt som det blir bra resultat när man inte har tid att stå länge och baka. För att inte tala om kombinationen banan, jordnötssmör och mörk choklad som blir riktigt god! Har ni inte testat mug cake tycker jag ni ska göra det. Annars flyter allt på här hemma i vanlig ordning. Igår var vi på en barnteatershow från Riksteatern som barnen länge sett fram emot. Det var så roligt att se deras miner när de såg skådespelarna och dockorna som visats på barnkanalen i TV. Enkelt nöje men riktigt uppskattat. :)

Mug Cake is very simple and easy to make and at the same time the results is always so good, specially when you don't have the time to bake. Also the combination banana, peanutbutter and dark chocolate is really yum! If you haven't tried Mug Cake you really should.
Everything at home is otherwise just fine. Yesterday we went to see a childrens theatre that the children have been looking forward to. It was really nice to see their faces when they saw the actors and the puppets they have been watching on the childrens channel on television. A simple but still very appreciated pleasure. :)

Mug cake med banan, jordnötssmör och mörk choklad (1 stycken)
6 msk mandelmjöl eller annat valfritt mjöl
1 banan, mosad
1,5-2 msk jordnötssmör
1 tsk kokosflingor
1 tsk bakpulver
1/2 msk kokossirap, agavesirap eller honung
20-30 g mörk choklad, hackad
en nypa havssalt
För variation; tillsätt en nypa kanel eller ekologiskt vaniljpulver.

Blanda ihop samtliga ingredienser och rör till en jämn smet. Fördela smeten i en större kopp (eller skål) och kör sedan i mikrovågsugnen (full styrka) i 2 minuter.
Känn med en sticka efter 2 minuter, vissa mikron tar det lite längre tid. Jag toppade med jordnötssmör och lite hackad mörk choklad. Mmmmm!

English
Healthy Banana and Peanut Butter Mug Cake with Dark Chocolate (1 mug cake)
6 tbsp almond flour or other flour of choice
1 banana, roughly mashed
1,5-2 tbsp peanut butter
1 tsp shredded coconut
1 tsp baking powder
1/2 tbsp coconut nectar, agave nectar (or honey)
20-30 g dark chocolate, chopped
a pinch of sea salt
For variation add; a pinch of cinnamon or a few drops of vanilla.

Add everything in a bowl and mix well. Put the batter in a big cup or a bowl and microwave (full effect) for about 2 minutes.

Check the cake with a stick after 2 minutes since all microwaves are different and need different time. I topped with some peanut butter and dark chocolate. Mmmmm!

Wednesday, October 23, 2013

Zucchiniplättar - Zucchini Fritters

Det går mot mörkare tider och det känns verkligen i kroppen. Jag är en sådan person som är så beroende av solen och dess ljus... det är mörkt när jag åker till jobbet och det är mörkt när jag går därifrån... jag har sagt det tidigare och jag säger det igen; kan man få sova i några månader som björnarna gör när de går i ide? Hade varit toppen! Zucchini får mig att må bra och dessa plättar är enkla att slänga ihop så testa dom gärna och ja, för de av er som inte gillar koriander kan ni ersätta det med ex basilika eller annan färsk krydda som ni tycker om.

We are heading towards darker times and I can really feel it in the body. I am a person that are very dependent on the sun and it's light... it's dark when I leave for work and it's dark when I go from work... I have said it earlier and I say it again; can I get to sleep some months just like the Bears do when they hibernate? It would have been great! Zucchini makes me feel good and these fritters are easy to make so try them. For those of you who don't like cilantro/coriander can substitute with basil or another fresh herb/spice that you like.

Jag använde såklart koriander, indiska som jag är, men det går lika bra med basilika om man inte tycker om koriander.
I used cilantro/coriander (yes Indians tend to do so) but it works great with basil if you don't like cilantro/coriander.
Äggfria zucchiniplättar (4 st)
4 dl färdigriven zucchini/squash (ca 1 stor, försök se till att krama ur vattnet från den rivna zucchinin så gott det går.)
1 liten gul lök, grovriven
2 vitlöksklyftor, finrivna
1/2 grön chili, finhackad (mer eller mindre efter tycke och smak)
2-3 msk majsmjöl
2 msk potatismjöl
1 msk färsk basilikablad eller koriander, finklippta
1 tsk finrivet citronskal
salt och svartpeppar, smaka av med

2 msk olivolja att steka plättarna i

Blanda ihop samtliga ingredienser i en skål och forma till plättar. Ibland behövs det mer eller mindre mjöl beroende på hur vattnig zucchinin är.

Hetta upp olja i teflonstekpanna och stek zucchiniplättarna tills de är gyllene på båda sidorna. Servera i salladsblad, hamburgerbröd eller ät de som de är. Njut!

English
Eggless Zucchini Fritters (4 fritters)
4 dl (2 american cups) grated zucchini/squash (about 1 large, try to squeeze the water out of the grated zucchini as much as possible.)
1 small onion, grated
2 garlic cloves, shredded
1/2 green chili, finely chopped (more or less according to how hot you want it)
2 to 3 tbsp corn flour
2 tbsp potato flour
1 tbsp fresh basil leaves or cilantro, finely cut
1 tsp lemon zest
salt and black pepper, to season with

2 tbsp olive oil to fry the fritters in

Mix together all ingredients in a bowl and shape into fritters. Add more or less flour depending on how watery the zucchinis are.

Add the oil in a non-stick frying pan over medium heat and fry the zucchini fritters until golden on both sides. Serve in lettuce, hamburger buns or eat them as they are. Enjoy lots!

Sunday, October 20, 2013

Fröknäcke - Crisp Bread from Almond/Nut Milk Pulp

Ni minns väl mandelmjölken jag gjorde för ett tag sedan? Nötpulpan som blev över från mjölken gjorde jag fröknäcke av. Gott blev det samtidigt som pulpan tas tillvara på, nej i vårt hem slängs det sällan någonting! Och vill man inte göra fröknäcke på det här viset så finns sedan tidigare det dinkel- och rågknäcke som vi gjorde hemma hos min chef förra året i december månad. Fröknäcke är så gott så jag kan nästan äta det som nyttigt snacks på kvällarna... jag är nog lite beroende av det!

Do you remember the Almond/Nut Milk I made a while ago? I made these Crisp Bread out of the Pulp that come out of it. The Crisp Bread was very tasty and at the same time it felt nice to take care of the Pulp. We try not to throw food in our home. Crisp Bread is really a delish and I eat it like a healthy evening snack... I think I am dependent on it!

Fröknäcke
Nötpulpan från mandel/nötmjölken
1 dl pumpakärnor
1 dl solroskärnor
1 dl sesamfrön (oskalade)
1 dl krossade linfrön
ca 2 msk olja
1/2 tsk havssalt
flingsalt att strö över

Blanda ihop samtliga ingredienser förutom flingsalt och platta ut på bakpapppersklädd plåt. Strö över flingsalt och platta till lite. Grädde i ugnen i 1 timma i ca 150 grader. För raw knäcke i 3-4 timmar i ca 40 grader. Ta ut plåten och låt kallna. Smarrigt! Ett annat recept på fröknäcke; dinkel- och rågknäcke.

English
Crisp Bread
Pulp from Almond/Nut Milk
1 dl (1/2 american cup) pepitas/pumkin seeds
1 dl (1/2 american cup) sunflower seeds
1 dl (1/2 american cup) sesame seeds
1 dl (1/2 american cup) crushed flax seeds
approx. 2 tbsp oil
1/2 tsp sea salt
salt flakes to sprinkle on top

Mix together all ingredients (except for the salt flakes) and flatten over a plate which is covered with a sheet of baking paper. Sprinkle some salt flakes on top. Put it in the oven for 1 hour at 150 degrees Celsius (300 Fahrenheit). For raw Crisp  Bread for 3-4 hours at about 40 degrees Celsius (100 Fahrenheit). Take out from the oven and let it cool down. Yum!

Thursday, October 17, 2013

Rostad paprikasoppa - Roasted Red Pepper Soup

Soppa hör verkligen hösten till och nu när både mörkret och rusket har lite smått börjat komma så känns den här rostade paprikasoppan som ett bra alternativ. Jag hade även i lite chipotle krydda/smoked paprika vilket gifte sig bra med de övriga ingredienserna. Varför i all sin dar har jag inte tidigare gjort rostad paprikasoppa här hemma?

Soup is really nice to eat in the autumn and yes, it has started to get darker in the evening and also a bit chilliy in the air. This Roasted Red Pepper Soup is great to eat times like this. I had some chipotle chili/smoked pepper spice which tasted great. Why on earth have I not done Roasted Red Pepper Soup before in our home?

Lyxigt att ha i egenodlade tomater i soppan.
It's a luxury to have homegrown tomatoes in the soup.
Rostad paprikasoppa (4 port)
4 röda paprikor
1 vitlöksklyfta
1 gul lök
4 tomater
1 msk olivolja
5 dl vatten
1 msk grönsaks lantbuljong pulver eller 1 buljongtärning
salt och svartpeppar, smaka av med
1 krm chipotle chili/smoked paprika krydda - våga testa, blir så gott!

Sätt ugnen på 250 grader.

Dela och kärna ur paprikorna. Lägg paprikorna med snittytorna ned mot plåten och ugnsrosta dom tills de är mjuka och skalet har fått färg. Låt svalna lite och dra av skalen.

Skala och hacka lök och vitlök. Grovhacka tomaterna och de rostade paprikorna. Hetta upp olja i en panna och bryn lök och vitlök. Tillsätt tomaterna och paprikorna och låt steka i några minuter.

Häll på vatten och buljong. Låt koka i ca 5 min.
Mixa soppan och smaka av med salt och svartpeppar (ev chipotle/smoked paprika). Häll upp i soppskålar och njut!

English
Roasted Red Pepper Soup (4 servings)
4 red peppers
1 clove of garlic
1 onion
4 tomatoes
1 tbsp olive oil
5 dl (a little more than 2 american cups) water
1 tbsp vegetable broth (powder) or 1 cube
salt and black pepper, season with
a pinch of chipotle chili/smoked pepper spice - try it, it's a delish!

Preheat the oven to 250 degrees Celsius (482 Fahrenheit).

Divide and seed the peppers. Add the peppers with cut surfaces down to the plate and roast them until they are soft and the skin is browned. Let cool slightly and peel off the shells.

Peel and chop the onion and garlic. Coarsely chop the tomatoes and roasted peppers. Heat oil in a pan and fry the onion and garlic. Add the tomatoes and peppers and cook for a few minutes.

Pour in water and broth. Boil for about 5 minutes.
Mix the soup and season with salt and black pepper (chipotle/smoked pepper). Pour into soup bowls and enjoy lots!

Monday, October 14, 2013

Raw Blåbärspaj - Raw Blueberry Pie

Blåbär är verkligen höst för mig. Vi brukar traska omkring i skogen vi har runt knuten och plocka blåbär. Visst det blir väl inte sisådär jättemycket men det räcker till familjen. Ibland finns det glada själar i ens närhet som också skänker en sisådär påse eller två. Eller som i det här fallet en stor burk. Tack snälla mamma för de fina blåbären vi fick direkt från skogen! Har inte tidigare testat just kardemumma och blåbär ihop men det blev verkligen en riktigt riktigt bra kombination. Har ni testat att äta raw paj med bär eller frukt någon gång? Berätta gärna!

To me blueberry means autumn. In the autumn we usually walk in the nearby forest and try to pick some blueberries. Sure, it doesn't get so much but it is enough for our family. Sometimes there are nice souls that give us some blueberries in a bag (or two) or in this case a huge jar. Thank you lovely mom for the blueberries we got straight from the forest! I haven't tried the combination of cardamom and blueberries earlier but it was such a tasty combination. Have you ever tried raw pie with berries or fruit? Please tell me!

4 små pajer eller en stor paj... hur som helst är det gott!
4 small pies or one big... it's tasty however you make it!
Raw blåbärspaj (4 minipajer eller en 1 stor paj som räcker till 4-5 personer)
Botten:
2,5 dl mandlar
2,5 dl valnötter
1 dl kokosnöt, riven (eller kokosflingor)
8 dadlar
1 msk agavesirap
2 tsk kardemumma, finkrossad/pulver
en nypa salt

Mixa mandlar och valnötter i en matberedare. Tillsätt kokos och kör igen. Tillsätt därefter dadlar, agavesirap, kardemumma och salt. Tryck ut degen i pajform/små pajformar. Fyll med cashewgrädde (se nedan för recept) och garnera med färska blåbär . Mmmmm!

Fyllning, Cashewgrädde
2 dl cashewnötter
0,5-1 dl vatten
halv vaniljstång, urskrapad eller 1 tsk ekologiskt vaniljpulver
1 msk agavesirap eller 4 dadlar

Mixa cashewnötter till ett mjöl. Späd med lite vatten i taget och mixa igen tills du får lagom tjock konsistens. Tillsätt vaniljstång/vaniljpulver och agavesirap/dadlar. Smaka av och om det behövs tillsätt mer vanilj.

English
Raw Blueberry Pie (4 small pies or one big for 4-5 persons)
Crust
2,5 dl almonds (1 american cup)
2,5 dl walnuts (1 american cup)
1 dl (about 1/2 american cup) coconut, grated (or coconut flakes)
8 dates
1 tbsp agave nectar
2 tsp cardamom powder
a pinch of salt

Mix the almonds/walnuts in a food processor. Add the coconut and mix again. Then add the dates, agave syrup, cardamom and salt. Press the dough into pie plate/mini pie plates. Fill with cashew cream (see below for recipe) and garnish with fresh blueberries. Mmmmm!

Filling, Cashew Cream
2 dl (a little less than 1 american cup) cashews
0,5-1 dl (1/4-1/2 american cup) water
half a vanilla bean, cut and scrape out the seeds or some drops of vanilla extract if you prefer that
1 tbsp agave syrup or 4 dates

Blend the cashews into a flour. Add a little water at a time and mix again until you get just the right thickness. Add the vanilla seeds from the bean and agave syrup/dates. Taste to see if you need to add more vanilla.

Friday, October 11, 2013

Årets Kock 2014 - Chef Of The Year 2014 Sweden

Den andra semifinalen i Årets Kock 2014 går av stapeln nu på tisdag den 15:e oktober i Växjö. Inför den här tillställningen bjöds vi, matbloggare samt elever och personal från RyssbyGymnasiets Restaurang&Livsmedelsprogram, in till en heldag hos familjen Nilsson på Pilås Norregård utanför Braås. Det var LRF som bjöd in till detta precis som förra året, för ni minns väl bloggträffen Bonde+Kock=Sant som jag var med på? Detta var ett liknande bloggevent dock inte med samma slags upplägg. Varnar redan nu för ett långt inlägg med många bilder! :)

The semifinal for Chef Of The Year 2014 is this tuesday in the city of Växjö here in south of Sweden. For this event som of us food bloggers in the region got an invitation to the Nilsson's farm at Pilås Norregård outside the city/village of Braås. This will be a long post but hopefully you will enjoy the pictures and also the Salad recipe! :)

Min lunch för dagen var morotsbiffar med stompad höstpotatis med purjolök och färska kryddor. Blandade bönor och sockerärtor till sallad med schalottenlök och en härlig senapsdressing (recept, se nedan). Jodå, de andra fick kött (kryddig gårdsgris) med samma tillbehör som jag fick. Receptet på hela menyn finns här. Men först ska jag naturligtvis berätta hur dagen började!

My lunch for the day was tasty carrot patties, mashed autumn potatoes with leek and fresh herbs. The salad was mixed beans and sugar snaps with shallot and a very tasty mustard dressing (for recipe, look further down). Yes, the others got meat (spicy farm pork) but the same potatoe and salad as I got. But first I have to tell you how the day started!
Bönsallad
1 kg blandade bönor (typ brytbönor, vaxbönor, skärbönor, bondbönor) och sockerärtor
1 schalottenlök, skivad
1/2 msk senap
1/2 msk agavesirap/honung
1/2 msk vinäger
1/2 dl rapsolja

Koka bönor och sockerärtor mjuka i saltat vatten. Gör en dressing på senap agavesirap/honung, vinäger, schalottenlök och olja. Vid serveringen blanda dressingen och bönorna ordentligt.

English
Bean Salad
1 kilogram (kg) mixed beans (for example green beans, wax beans, string beans, broad beans) and sugar snaps
1 shallot, sliced
1/2 tbsp mustard
1/2 tbsp agave nectar/honey
1/2 tbsp vinegar
1/2 dl (1/4 american cup) canola oil

Boil the beans and sugar snaps in salted water until they are soft. Make a dressing of mustard, agave nectar/honey, vinegar, shallots and oil. When serving mix the dressing and the beans thoroughly.

Dagen startade naturligtvis med fika och dagen till ära, Kanelbullens dag, bjöds vi på kanelbullar, hembakat bröd och husfruns goda biscotti.


The day started out with a traditional "fika". Fika is a Swedish phenomenon that means taking a break to drink coffee/tea and something small to eat with it. This day was Swedish Cinnamon Bun Day so the lady of the house had baked some nice buns, bread and yummy biscotti as well.

Bondgården låg på en ljuvlig plats med flera små hus i närheten av huvudhuset. Här har vi Stellas bagarstuga där bl a den berömda ostkakan görs. Efter det här stoppet gick vi på en stor rundvandring på ägorna; gårdens utegrisar, lammen och mjölkkorna i ladugården besöktes. Jag tog faktiskt inte så mycket kort på det men jag tror ni förstår ungefär hur det såg ut. ;)

The farm was at a lovely place with several small cottages nearby the main house. Here we have Stellas bakery cottage where she amongst other things make her famous Swedish Cheese Cake. (No, not cheesecake but Cheese Cake.) After this stop we made a long walk on the land where we saw the pigs, lambs and cows.

-Skynda dig Tomas, viskar Stella. Snart är det lunchdags och vi måste hinna fixa dessa färska kryddor! :)
-Hurry up Tomas, Stella whispers. It's soon time for lunch and we have to get these fresh herbs ready! :)

Hjälper Daniel Räms, Årets Kock 2013 i köket.... (suddig iPhonebild tyvärr)
Helping out Chef Daniel Räms, Swedens Chef of the year 2013 in the kitchen... (blurry iPhone pic sorry).

Lunchen såg ni på första bilden och efterrätten kommer här... det var egentligen två efterrätter då vi även fick smaka på Stellas goda ostkaka. Daniels dessert var äppelkompott med kanelsmulor och kolagrädde (plus hallon), oj oj oj.

You saw the lunch on the first picture and this was the dessert. Stellas Cheese Cake and Daniels cinnamon apple pie with raspberries and caramel whipped cream, oh my.

Matbloggare poserar med Daniel Räms. Från vänster Eva med bloggen Stenvide, Veronica från Nöbble Gård (producerar rapsolja som jag fick smakprov med mig hem) som bloggar på Ekolantbruk, Daniel, Petter med bloggen Husfadern och jag. Jag fick ingen bild på de personer som var från RyssbyGymnasiet, tyvärr.

The bloggers posing with Daniel Räms. Click on above links to get to respective persons blog.

Familjen Nilsson poserar med Daniel Räms.
The Nilsson Family posing with Daniel Räms.

Får ni tillfälle så åk till Växjö på tisdag. Inte bara för den prestigefyllda kocktävlingen utan även för att det är många lokala livsmedelsproducenter på plats med sina råvaror, provsmakning och du har även chans att handla det du provsmakar. Tack LRF för detta fina arrangemang!

Thank you LRF for this arrangement and the invitation!

Wednesday, October 9, 2013

Hälsomuffins - Healthy Muffin with pepitas

För några veckor sedan hade vår Personalavdelning på arbetet anordnat en seminariedag i Hälsofrämjande ledarskap. Dagen till ära serverades även min currygryta till lunch som härliga arbetskollegan Anne-Marie hade ordnat tillsammans med vår personalrestaurang. Anne-Marie är en personalkonsult som är mycket duktig och drivande. Jodå, när hon finns på plats då vet vi andra att allt är i sin ordning för hon har verkligen koll på det mesta inom sitt arbetsområde. Anne-Marie har tidigare bjudit oss på dessa goda hälsomuffins och denna dag hade vår Kostavdelning bakat muffinsen. Kombinationen av äpple, morötter, pumpakärnor, kanel och kardemumma... jag säger bara mums så gott det är! För veganer har jag testbakat med "linfrö ägg" (man kan även använda chiafrön) vilket fungerar utmärkt i dessa muffins. Tummen upp alltså!

A few weeks ago, our Human Resources Department at work organized a seminar to promote Healthy Leadership. To mark the occasion everyone was served my Aubergine and Chickpea Curry at lunch, which my lovely colleague Anne-Marie had arranged with our restaurant staff. Anne-Marie is a person who is very talented and driven. When she is at place we always know that everything is in order, because she really has an eye for everything within her competence and operating range. Anne-Marie has previously treated us with these healthy muffins and to honor the day our restaurant baked these healthy muffins. The mix of apples, carrots, pepitas/pumpkin seeds, cinnamon and cardamom... it's a very tasty and yummy combination! For vegans, I baked with Flaxseed Eggs (you can also use Chia Seeds) which works well in these muffins. Thumbs up!

Anne-Maries hälsomuffins (18 st mellanstora muffins)
Torra ingredienser
3 dl dinkelmjöl eller annan valfri mjöl
1 msk linfrö, hela
0,5 dl havregryn
3 tsk bakpulver
1 dl pumpafrö
1,5 tsk kardemumma, krossad/malen (muskotnöt kan också användas)
1,5 msk kanel

Blöta ingredienser
4 ägg (för veganer använd "chiafrö ägg", se nedan för recept)
0,5 dl kokos-/agavesirap, yaconsirap eller annan valfri sötning
0,75 dl olja
3 dl röda äpplen, tärnade
4 dl morötter, rivna (kan varieras med riven sötpotatis)

Sätt ugnen på 200 grader.
Blanda ihop de torra ingredienserna i en skål. Blanda de blöta i en annan skål. Blanda ner de blöta ingredienserna i den torra blandningen och rör ihop. Klicka ut i muffinsformar och grädda i ca 15-20 minuter. Njut!

Chia ägg (kompenserar 1 ägg)
1 msk chiafrön, mixade till mjöl
3-4 msk vatten (eller annan vätska)

Blanda ihop chiafröpulvret och vatten tills konsistensen är tjock och gelatinliknande. (Chiafrön tar upp till 10 minuter för att bli gelé-aktiga.) Gör du mer kan det förvaras i en försluten förpackning i kylskåp upp till två veckor.

English
Healthy Muffins (approx 18 medium sized)
Dry ingredients
3 dl (1.3 american cup) flour of choice, I used spelt flour
1 tbsp whole flaxseeds
0.5 dl (1/4 american cup) rolled oat
3 tsp baking powder
1 dl (1/2 american cup) pepitas/pumpkin seeds
1.5 tsp cardamom, crushed/grounded (nutmeg can also be used)
1.5 tbsp cinnamon powder

Wet ingredients
4 eggs (I use Chia seed eggs, see below for recipe)
0.5 dl (1/4 american cup) coconut/agave nectar, yacon syrup or other sweetener of choice
0.75 dl (a little more than 1/4 american cup) oil
3 dl (1,3 american cup) red apples, diced
4 dl (1,7 american cup) carrots, grated (can be variated with grated sweet potatoes)

Put the dry ingredients in a bowl. Mix Chia seed Egg, agave nectar/yacon syrup, oil, apple and carrots in another bowl. Put the wet ingredients in the dry ingredients and stir. Fill the muffin cups with dough and bake 15-20 minutes at 200 C/392 F.

Chia Seed Egg (instead of 1 Egg)
1 tbsp Chia Seeds (process seeds in a blender/mixer)
3-4 tbsp water (or other liquid)

Stir together until thick and gelatinous. (Chia seeds may take 30-40 min to get thick.) You can make a bigger batch by increasing the amount of ingredients. Store in the refrigerator for up to two weeks.

Sunday, October 6, 2013

Malai Kofta

När en av mina läsare hörde av sig och ville ha ett recept till malai kofta var jag inte sen att tillaga detta. Många läsare längtar tydligen efter mina indiska recept och visst äter vi indiskt ofta hemma men ni vet hur det är... skomakarens barn går oftast med trasiga skor! Jag ska försöka skärpa mig och ge er något indiskt recept lite då och då. För er som inte vet så är malai kofta vegetariska/veganska potatisbollar som blandas med den indiska osten paneer (eller halloumi/tofu/tempeh om man föredrar det) och en hel del exotiska kryddor serverad i en tjock smakrik currysås. Visst det är många ingredienser i rätten men våga testa, jag lovar att ni inte lär bli besvikna! :)

When one of my readers got in touch with me and wanted a recipe for Malai Kofta I just had to make it. Many readers apparently long for more Indian dishes and sure, we often eat Indian food at home... but somehow they don't always end up here on the blog. I will try to deliver more Indian food I promise. For those of you who desn't know Malai Kofta is veggie balls made of potatoes and the Indian cheese paneer (or halloumi/tofu/tempeh if you prefer that) mixed with Indian spices and served in a tasty  thick curry sauce. There is alot of ingredients in this dish but dare to try it, I promise you will not regret it! :)

Malai kofta (ca 7-10 st, ca 3 portioner)
100g paneer/halloumi/tofu/tempeh, riven
2 st normalstora potatisar, skalade, kokta och rivna
¼ tsk röd chilipulver
1-1,5 msk majsmjöl
¼ tsk garam masala
¾-1 msk mandelmjöl
salt, smaka av med
olja till att fritera kofta i

Blanda ihop samtliga ingredienser i en skål förutom oljan. Forma till bollar, hetta upp olja i en djup panna och fritera kofta på medelvärme tills de är gyllene. Lägg på hushållspapper och låt oljan rinna av.

Currysås
1 liten lök, mixad till en slät massa
1- 2 cm ingefära och 2-3 vitlöksklyftor, mixad till en pasta
¼ tsk garam masala eller mer om du önskar lite hetare rätt
1,5-2 dl tomatpuré
0,5 tsk gurkmeja
¾ tsk röd chilipulver
¼ tsk kanel (pulver)
¼ tsk kardemumma (pulver)
en nypa med muskotnöt
(1 tsk kasuri methi/bockhornsklöver/torkad methi, valfritt om du har. Går bra utan också.)
0,5 dl mixade cashewnötter
4-4,5 dl vatten
salt, smaka av med
(ev en nypa råsocker om du önskar lite söt smak på currysåsen)

Ta 1-1.5 msk från oljan som du friterade koftan i. Värm upp i en djup panna, tillsätt lökmassan och stek den tills den är gyllene. Lägg därefter i ingefära/vitlökspastan, garam masala och stek lätt i någon minut tills den "råa" smaken försvinner.

Tillsätt tomatpuré och sautera i 2-3 minuter. Lägg i gurkmeja, röd chilipulver, kanel, kardemumma, muskotnöt (ev methi) och de mixade cashewnötterna. Låt det stekas tills oljan separerar från kryddorna. Tillsätt därefter vatten och rör om. Låt alltihop småputtra i 10-12 minuter på låg värme.

Reglera tjockleken på såsen genom att tillsätta mer vatten om det behövs. Smaka i slutet av med salt (och en nypa råsocker) och låt puttra i 1-2 minuter till. Tillsätts kofta i currysåsen och servera omedelbart. Malai kofta äts med rotis/chapati, naan eller basmatiris. Njut av den ljuvliga rätten!

English
Malai Kofta (approx. 7-10 Kofta, about 3 servings)
100g paneer/halloumi cheese/tofu/tempeh, grated
2 medium size potatoes, boiled, peeled and grated
¼ tsp red chili powder
1-1,5 tbsp cornflour
¼ tsp garam masala
¾-1 tbsp almond flour
salt as required
oil for shallow or deep frying the koftas

Mix all the ingredients except oil in a bowl. Make medium sized balls and fry the koftas in medium hot oil till golden. Keep aside.

Gravy/curry
1 dl (½ american cup) onion paste
1-2 cm (1 inch) ginger – 2-3 garlic cloves – made in paste
¼ tsp garam masala or more if you like it hot
1,5-2 dl (1/2-1 american cup) tomato paste/puree
0,5 tsp turmeric
¾ tsp red chili powder
¼ tsp cinnamon powder
¼ tsp cardamom powder
a pinch of nutmeg powder
(1 tsp kasuri methi/dry fenugreek leaves, optional if you want. Otherwise just leave it out.)
0,5 dl (¼ american cup) cashew paste
4-4,5 dl (1,5-2 american cups) water
salt, to taste with
a pinch of brown sugar (optional)

Remove extra oil from the same pan you fried the koftas in and keep about 1 or 1.5 tbsp oil.
First add the onion paste and brown it. Then add the ginger-garlic paste, garam masala and fry for some seconds till the raw aroma of the paste goes away.

Add the tomato paste/puree and saute for 2-3 minutes. Add the turmeric powder, red chili powder, cinnamon, cardamom, the nutmeg powder, (fenugreek) and the cashew paste. Stir and saute till the oil starts to leave the sides of the masala paste. Add water and stir. Simmer till the gravy begins to thicken. It takes approx 11-12 minutes on a low flame.

Add more water if the gravy is too thick. Towards the end  add salt to taste (and brown sugar if you want a light sweet taste in the curry). Simmer for 1-2 minutes more. Add the koftas in the curry if serving immediately or you can also add the curry first in the serving plate or bowl and then place the koftas. Serve malai kofta hot with rotis/chapati, naan or steamed basmati rice.

Enjoy the lovely dish!

Wednesday, October 2, 2013

Mandelmjölk - Almond Milk or Nut Milk

Att göra egen hemmagjord mandelmjölk är inte märkvärdigt alls. När jag först hörde talas om det så tänkte jag att det inte går att göra hemma men tji fick jag. Det är enkelt, gott och billigt men framförallt så vet man precis vad som finns i mjölken. Inga tillsatser eller konstgjorda ämnen. På liknande vis har jag gjort mjölk på cashewnötter, hasselnötter och sesamfrön också. Att sedan ha lite vaniljstång eller ekologiskt vaniljpulver i gör mjölken än mer smakrik och god! Har ni testat att dricka mandel- eller annan nötmjölk?

To make your own Almond Milk is not a big deal. When I first heard of it I thought this can't be made at home but oh boy so wrong I was. It's very simple, tasty and also cheap but foremost you know what's in the milk. No additives or artifical substances. I have also made similar milk out of Cashews, Hazelnuts and Sesame Seeds. To add a piece of a vanilla bean (or rather the vanilla seeds inside) or a few drops of ecological vanilla extract to it makes the milk even more tasty and yummy! Have you tried Almond or another Nut Milk?

Mandelmjölk/Nötmjölk
2 dl sötmandel (eller andra nötter/frön) + vatten att blötlägga mandeln i
1 liter vatten
en bit av en vaniljstång, urskrapad (eller ekologiskt vaniljpulver) för smaksättning

Blötlägg mandeln i minst 5 timmar (gärna över natten). Ta gärna bort skalet för vitare mjölk (men det gör inte jag alltid).

Mixa mandlarna med 1 liter nytt vatten (genom att sila bort blötläggningsvattnet tar man bort svårsmälta enzymer och den skarpa mandelsmaken så att den söta smaken kommer fram).

Låt mixern gå en stund. Sila mjölken genom en silduk, saftduk, kaffefilter, nötmjölkpåse eller liknande. Spara nötpulpan som blir över. Den är perfekt att blanda i biffar, pajdeg, torka och ha i müsli etc.

Smaksätt med vaniljstång/vaniljpulver om du vill för godare mandelmjölk.

English
Almond Milk/Nut Milk
2 dl (a little less than 1 american cup) almonds or other nuts/seeds + water to soak the almonds in
1 liter of water
a piece of a vanilla bean, the vanilla seeds inside (or organic vanilla extract) for seasoning

Soak the almonds for at least 5 hours (preferably overnight). Take away the skin for whiter milk (I don't always do this).

Mix the almonds with 1 liter fresh water (by straining off soaking water you remove indigestible enzymes and the sharp almond flavor so the sweet taste comes forth).

Let the mixer run for a while. Strain milk through scrim, coffee filters, nut milk bag or the like. Save the pulp. It's perfect to mix into patties, pie dough, dry and have it in granola etc.

Flavor with vanilla bean/vanilla extract if you want the almond milk to be even more tastier.

Sunday, September 29, 2013

Fruktspett - Fruit Kabobs or Salad on a stick

Idag har det inte varit många knop gjorda här hemma. Förkylning i kroppen och det har mest varit horisontellt läge som gällt i sängen. Var dock uppe en stund för att göra dessa fruktspett åt barnen. Enkelt, färgglatt och så gott! Bonus är att den jordgubbe ni ser är den sista vi hade kvar på plantan i vår trädgård. Den smakade ljuvligt gott!

Still not feeling well and have just been relaxing today. I was up for a while to do these colourful Fruit Kabobs, or Fruit Salad on a stick if you prefer to call it that, for the kids and they just loved it. It's very easy to make and foremost they taste so yummy!

Till dessa fruktspett har jag använt apelsin, päron, vindruvor och kiwi formade som stjärnor. Jordgubben främst är som sagt odlad i trädgården. Smarrigt och gott mellanmål till både stora som små!

To these Fruit Kabobs I used orange, pear, apple, grapes and kiwi shaped as a star. The strawberry in front is actually from our garden picked fresh today. It tasted so sweet and good. Homegrown is really the thing and these fruit kabobs are a nice snack for both children and adults!

Wednesday, September 25, 2013

Dadelbröd - Date Bread

Längesedan jag hade bröd på bloggen nu. Detta bröd med dadlar i gillar jag mycket och det bästa är att man kan variera med de frön och nötter man tycker om. Jag har testat att ha i torrostade pinjenötter, solroskärnor, valnötter ja till och med cashewnötter. Nästa gång ska jag nog testa att ha pekannötter i...

It has been a while since I had bread on the blog. I like this bread with dates alot and the best part is that you can use different nuts and seeds each time you make the bread. I have tried with dry toasted pine nuts, sunflower seeds, walnuts and even cashews. Next time I think I will try pecan...

Dadelbröd med nötter/frön (1 bröd)
2-2,5 dl dadlar, urkärnade och grovhackade
0,5 dl agavesirap/honung
65 g smör/mjölkfritt margarin
0,5 dl kokande vatten
1 dl valfri mjölk (soja- eller havremjölk funkar fint)
0,5 dl nötter eller frön (valnötter/cashewnötter/solroskärnor/pinjenötter), torrostade och försiktigt hackade (om det är valnötter/cashewnötter).
ca 4 dl vetemjöl special (eller annat valfritt mjöl ex bovetemjöl)
1 tsk bakpulver
0,5 tsk bikarbonat

Sätt ugnen på 180 grader.

Lägg dadlar, agavesirap/honung och smör/margarin i en skål. Häll det kokande vattnet över och rör tills smöret/margarinet löst sig. Rör ner mjölken och tillsätt sedan nötter/frön, vetemjöl, bakpulver och bikarbonat. Klä en brödform med bakplåtspapper och häll i smeten.

Grädda i ugnen i ca 55-65 minuter. Lyft brödet ur formen och låt svalna på galler under bakduk. Njut av det smarriga brödet!

English
Date Bread with nuts/seeds (1 loaf)
2-2.5 dl (about 1 american cup) dates, seeded and chopped
0.5 dl (1/4 american cup) agave nectar/honey
65g butter/dairy-free margarine
0.5 dl (1/4 american cup) of boiling water
1 dl (1/2 american cup) milk of your choice (soy or oat milk works fine)
0.5 dl (1/4 american cup) of nuts or seeds (walnuts/cashews/sunflower seeds/pine nuts), dry toasted and gently chopped (if it's walnuts/cashews).
240g all-purpose flour or other flour of your choice
1 tsp baking powder
0.5 tsp bakings soda

Preheat the oven to 180 degrees Celsius (356 Fahrenheit).

Place dates, agave nectar/honey and butter/margarine in a bowl. Pour boiling water over it and stir until the butter/margarine has dissolved. Stir in the milk and then add the nuts/seeds, flour, baking powder and baking soda. Line a loaf pan with parchment paper and pour in the batter.

Bake in the oven for about 55-65 minutes. Lift the bread out of the mold and let cool on a rack under a cloth. Enjoy the lovely bread!

Sunday, September 22, 2013

Fylld zucchini - Stuffed Zucchini

Idag känns det verkligen som om hösten är på intågande. Det har varit regnrusk och allmänt kyligt i luften. Som ett brev på Posten är halsen lite tjock och det känns som om förkylningen inte är långt borta. Vi har idag varit ute i trädgården och skördat diverse grönsaker. Dessa små runda goda squash/zucchini blir jättegoda att fylla. Jag har ju tidigare även gjort fyllda spetspaprikor och aubergine. Brukar ni fylla grönsaker?

Autumn is here and you can feel it in the air. It has been a rainy and chilly Sunday so far. As this weren't enough my throat is aching and I think cold is not far away. We have been out in the garden harvesting some vegetables. These small round zucchinis are lovely to stuff. Earlier I have also stuffed long red peppers and aubergine. Do you stuff your vegetables?

Fylld zucchini (2 små runda eller 1 avlång)
2 urgröpta små runda zucchini eller 1 avlång delad och urgröpt. Spara det urgröpta och finhacka det.
1 gul lök, finhackad
1 vitlöksklyfta, riven/finhackad
1 msk olja
200g valfri färs
ca 2 dl krossad tomat
1 krm cayennepeppar eller lite färsk röd chili, finhackad
salt och peppar, smaka av med
ev  riven ost

Sätt ugnen på 200 grader.

Hetta upp olja i en panna och stek lök- och vitlökshacket tills det är gyllene. Tillsätt därefter färs och stek tills den är klar. Tillsätt krossad tomat, hackad zucchini, cayennepeppar/chili, övriga kryddor och låt småputtra i 5-8 minuter.

Fyll zucchinin och strö ev över ost. Skjuts in i ugnen i ca 30-40 minuter tills zucchinin är mjuk och fyllningen puttrar. Servera med ris och en god grönsallad till. Smaklig måltid!

English
Stuffed Zucchini (2 small round or 1 oval)
2 hollowed small round zucchini or 1 oval splitted and hollowed. Finely chop it and save it for later.
1 onion, finely chopped
1 clove of garlic, grated/finely chopped
1 tbsp oil
200g mince of your choice
about 2 dl (1 american cup) crushed tomatoes
a pinch of cayenne pepper or  a bit of fresh red chili, finely chopped
salt and pepper, season with
grated cheese, optional

Preheat oven to 200 degrees Celsius (392 degrees Fahrenheit).

Heat oil in a pan and fry the chopped onion and garlic until golden. Then add the mince and fry until done. Add the crushed tomatoes, chopped zucchini, cayenne pepper/chili, spices and let it simmer for 5-8 minutes.

Fill the zucchini and sprinkle th cheese over (optional). Let it be in the oven for about 30-40 minutes until the zucchini is soft and the filling is bubbling. Serve with rice and a tasty green salad. Enjoy your meal!

Thursday, September 19, 2013

Tartelett med äpple - Tartelette with apple

Nu är äppelsäsongen i full gång och jag fullkomligt älskar svenska äpplen! Jodå, vi har ett äppelträd i vår trädgård... ett litet missöde på stackars trädet för några veckor sedan när vi hade en hör och häpna "tromb" över staden, en tjock gren klyvdes itu och ja, vi fick helt enkelt kapa bort grenen. Lite äpplen har vi fått på en enda gren. Vårt träd bär frukt på en gren ett år och nästa år på samtliga andra grenar förutom det som blommade föregående år. Skumt det där men vartannat år principen... men det funkar! :)

The apple season is here and I just love Swedish apples! We have an apple tree in our garden but a few weeks ago a little accident happened. A small "twister" came around town and one huge tree branch was splitted. Yes, we had to take away the whole branch. We have apples on one tree branch though. Our tree bares fruit like this; every other year it's one tree branch that bares fruit and the next year it's the rest of the tree. A bit odd but hey, it works fine for us! :)

Tartelett med äpple (4 små tarteletter eller 1 stor)
Pajskal
1 dl havregryn
1 dl solroskärnor
8 dadlar
1 msk vatten
2 msk rapsolja
en nypa havssalt

Topping
4 msk mandelsmör, för recept se här
2 röda äpplen, skivade
2 msk agavesirap/honung
1 tsk olivolja
0,5-1 tsk kanel

Sätt ugnen på 200 grader.

Mixas havregryn och solroskärnor till en grynig massa. Tillsätt resterande ingredienser och mixa till en slät massa. Smörj formen och tryck ut massan i den. Förgrädda skalet i ugnen i 200 grader i ca 10 minuter.

Stryk på mandelsmör och toppa med äpplen, agavesirap/honung, olivolja och till sist pudra över kanel.

Sätt formen i ugnen i ca 10-15 min tills äpplena har blivit mjuka. Servera som den är eller med vaniljglass. Smarrigt!

Tartelette with apple (4 small or 1 big)
Crust
1 dl (½ american cup) rolled oats
1 dl (½ american cup) sunflower seeds
8 fresh soft pitted dates
1 tbsp water
2 tbsp organic canola oil
a pinch of sea salt

Topping
4 tbsp almond butter (recipe here)
2 red apples
1 tbsp agave nectar (or honey/maple suryp if you prefer that)
1 tsp olive oil
½-1 tsp ground cinnamon

Preheat the oven to 200°C (392 degrees Fahrenheit).

Mix/blend the rolled oats and sunflower seeds until crumbly. Add the rest of the ingredients. Blend into a sticky mixture. Grease the tartlet pan with some oil and press down the mixture firmly. Pre-bake the base for 10 minutes in the oven. Remove the apple cores and slice into thin wedges. Smear almond butter on the crust and put the apple wedges, a drizzle of agave nectar (or honey/maple suryp if you prefer that) and olive oil. Dust off with cinnamon.

Bake the tartlets for 10-15 minutes until the apple is golden and soft. Serve alone or with a scoop of vanilla ice cream. Yum!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...