| Strålande solsken, regn och hagel hur låter det? För mig låter det som busigt och ett typiskt aprilväder som vi hade häromdagen. Men jag är inte den som klagar för ni vet ju att ljuset har återvänt och det är nästan snudd på att jag blir religiös. Ljuset innebär att det går att fota i stort sett när som för att inte tala om att man känner mig så mycket piggare. För att fira detta bjuder jag på en en enkel pastarätt. Pasta och pastasås som man lagar i en och samma panna/gryta på bara några minuter, hur smidigt låter inte det? Jag såg receptet först hos Martha Stewart för några år sedan och nu nu senast har jag sett den även hos den fine Donal Skehan. Har ni testat att laga den här pastan och i så fall vad tyckte ni om den? Lately, we have had strange weather here. Sunshine and warmth to rain and chunks of ice falling down the sky, all in one day. Typical spring weather indeed. At least the light has returned which is highly appreciated. That means food photographing whenever you can. One pan pasta is really easy to make but foremost it's really tasty! Add everything into the pan and just let it cook together. I first saw this recipe at Martha Stewart a couple of years ago and lately at Donal Skehan's page. Have you tried one pan pasta and what do you think of it? |
|
|
| Allt i en panna pasta (ca 4 portioner) ca 340g pasta 300g körsbärstomater delade (vanliga tomater eller burktomater går också bra) 200g babyspenat 1 gul lök, skivad 4 vitlöksklyftor, skivade 8 champinjoner, skurna i kvartar 2 tsk oregano 1 tsk havssalt 1 krm chiliflingor (jag tog även lite färsk chili) en knippe färsk basilika, grovt hackade 8-10 dl grönsaksbuljong 2 msk extra virgin olivolja havssalt och svartpeppar, smaka av med riven parmesan eller annan valfri ost att strö över Lägg pasta, tomater, babyspenat, lök, vitlök, champinjoner, oregano, havssalt, chili, basilikablad, grönsaksbuljong och olivolja i en stor gryta. Täck grytan med lock och låt det koka upp på spisen. När grytan har kokat upp, ta bort locket och låt koka i ca tio minuter (rör om lite då och då) tills vätskan kokats till en sås. Såsen kan bli tunn men testa att lägga i lite tomatpuré så blir den både tjockare och lite färggrannare. Smaka av med salt och svartpeppar. Servera med riven parmesan eller annan valfri ost. Smaklig måltid! English One Pan Pasta (approx. 4 servings) approx 340g pasta 300g cherry tomatoes, sliced (normal tomatoes or canned tomatoes works fine too) 200g baby spinach leaves 1 onion, finely sliced 4 cloves garlic, finely sliced 8 mushrooms, sliced in quarters 2 tsp oregano 1 tsp sea salt a pinch of red chili flake or some fresh chili finely chopped a handful of basil leaves, roughly chopped 800 ml to 1 liter of vegetable stock/broth 2 tbsp extra virgin olive oil sea salt and ground black pepper, to taste with grated parmesan or other cheese of choice to sprinkle on top Add pasta, tomatoes, baby spinach, onion, garlic, mushrooms, oregano, sea salt and chili, basil, 800ml to 1 litre of vegetable stock/broth and olive oil across the base of a large frying pan. Place the pan over a medium high heat and bring the contents of the pan to boil. Using a tongs, stir the pasta regularly and cook for about 10 minutes until it’s cooked and the liquid has nearly evaporated creating a sauce. The sauce may be a bit thin but then just add some tomato puré to it. It gets a bit thicker and colourful too. Season with sea salt and ground black pepper. Remove the pan from heat and top with cheese of choice. Enjoy lots! |
Showing posts with label Varmrätt. Show all posts
Showing posts with label Varmrätt. Show all posts
Monday, April 25, 2016
One pan pasta - Allt i en panna pasta
Sunday, January 11, 2015
Gorgonzola Pasta
Sunday, September 14, 2014
Jambalaya
| Jag har sett många varianter på jambalaya med ex kryddig korv, skinka, kyckling och räkor. En vegetarisk/vegansk variant var inte så svår att göra. Normalt kokar man ris i själva grytan med alla ingredienser men här serverade vi det vid sidan om. Det jag gillar med den här jambalayan är att det blandas så mycket smaker ihop; allt från curryns hetta, ananasens sötma till det syrliga och krispiga gröna äpplet. Hoppas ni gör rätten och att ni njuter av den lika mycket som vi gjorde. :) There are a wide variety of ways to make jambalaya, for example with sausage, ham, chicken and shrimps. A vegetarian/vegan option was not that difficult to make. Normally rice is cooked with all the ingredients but here I chose to serve it separately. What I love about this jambalaya is all the lovely tastes that mixes; the heat from the curry, the sweetness of the pineapple to the crispy and tangy green apple. Hopefully you will make this dish and totally enjoy it as much as we did. :) |
||
|
||
| Jambalaya (ca 4 port) 1 msk olja 1-2 tsk curry 1 gul lök, hackad 1 purjolök, sköljd och skuren i tunna bitar 2 vitlöksklyftor 1 paprika (gul/röd), strimlad 200g champinjoner, skivade 1 burk (400g) krossad tomat 2.5 dl matlagningsgrädde/sojagrädde eller liknande 2 msk tomatpuré 1 msk grönsakslantbuljong pulver eller 1 buljongtärning cayennepeppar och svartpeppar 1/2 färsk ananas eller 3 ananasringar i burk, skurna i bitar 1 grönt äpple, skuret i bitar salt, smaka av med Hetta upp olja i en djup stekpanna och stek curryn i olja ca 1-2 minuter. Smakerna i curryn frigörs när den hettas upp. Tillsätt gul lök och purjolök, stek på medelvärme i ca 3-5 minuter. Pressa därefter vitlök och tillsätt paprika samt champinjoner. Stek lite lätt och tillsätt krossad tomat, matlagningsgrädde/sojagrädde, tomatpuré, grönsaksbuljong och kryddor. Låt puttra i 5-6 minuter och tillsätt till sist ananas och äpple. Smaka av med salt och låt puttra i ca 4-5 minuter. Servera jambalayan med ris/råris/matvete eller dylikt och en god sallad till. Njut! :) English Jambalaya (4 servings) 1 tbsp oil 1 to 2 curry powder 1 yellow onion, chopped 1 leek, washed and cut in thin pieces 2 garlic cloves 1 red/yellow bell pepper 200g button mushrooms 1 can (400g) finely chopped tomatoes 2.5 deciliter, dl (1 american cup) cooking cream of choice 2 tbsp tomato puree 1 tbsp vegetable/vegan broth (powder) or 1 cube cayenne and black pepper 1/2 fresh pineapple or 3 rings of canned pineapple, cut in pieces 1 green apple, cut in pieces salt, to taste with Heat oil in a pan and fry the curry powder. When frying the curry releases alot of great taste. Add onion and leek, fry on middle temperature for about 3 to 5 minutes. Press garlic cloves and add bell pepper and button mushrooms. Fry for a while and add chopped tomatoes, cooking cream, tomato puree, broth and spices. Let it simmer for 5 to 6 minutes and add pineapple and apple. Taste with salt and let it cook for 4 to 5 minutes. Serve the jambalaya with rice/brown rice/wheat berry or similar and a lovely salad. Enjoy lots! :) |
Tuesday, May 13, 2014
Cashew Korma Stew
| Jag älskar att experimentera med mat! Ja, det har ni nog redan förstått vid det här laget. Att få fixa och dona i köket gör mig oerhört lycklig... jag gillar förberedelserna men även själva fasen där jag kan smaka mig fram till goda resultat. Denna gryta är hellyckad, om ni gillar smakrika grytor det vill säga. Ni som har testat mina tidigare indiska grytor kommer att älska denna! Tycker ni inte om/tål inte cashewnötter så skippa dom helt... smaken blir förstås inte densamma då det är basen i den här grytan men den kan säkert bli smakrik ändå. Hoppas ni njuter lika mycket som vår familj gjorde, smaklig måltid! I love experimenting with food! I think you have noticed it by now. To just be in the kitchen doing my thing makes me so happy... I love the preprations but also the phase itself where I can taste myself to lovely results. This stew is fantastic, if you like tasty stews that is. If you've tried my earlier Indian stews you will love this too! Of course, if you don't like/are allergic to cashews you may omit them... obviously the taste will not be the same since the base of the stew is cashews but I think it may be tasty anyway. Hope you will enjoy as much as our family did, bon appétit! |
| Indisk Cashew Kormagryta 1 msk olja 1 lök, hackad 1 msk färsk ingefära, finhackad 2 tsk malen koriander 2 tsk garam masala 2 vitlöksklyftor, finhackade 2,5 dl vatten 1/2 dl rostade cashewnötter, mixade/malda 2 tomater, hackade 1 liten squash/zucchini, riven 1 röd paprika, skuren i strimlor 2 msk tomatpuré chilipulver eller färsk chili finskuren (Valfritt men det blir gott!) salt, smaka av med 250g fast tofu/halloumi/paneer, skuren i kuber eller quorn/soyabitar om du föredrar det Hetta upp olja i en panna/gryta på medelvärme. Tillsättt lök och stek tills den är gyllene, ca 7 min. Rör om lite då och då. Tillsätt därefter ingefära, koriander, garam masala och vitlök. Stek ytterligare i 2 minuter under omrörning. Tillsätt vatten, cashewnötter, tomater, squash/zucchini, paprika, tomatpuré, lite salt, ev chili och tofu/halloumi/paneer/quorn/soya bitar. Koka upp, lägg på locket och sänk värmen. Låt det småputtra i 8-10 minuter. Servera gärna med en klick crème fraiche/turkisk eller grekisk yoghurt/sour supreme samt basmatiris, naan eller chapati. Smaklig måltid! English Cashew Korma Stew 1 tbsp oil 1 onion, chopped 1 tbsp minced peeled fresh ginger 2 tsp ground coriander 2 tsp garam masala 2 garlic cloves, minced 2,5 dl (1 cup) water 1/2 dl (1/4 cup) dry-roasted cashews, grinded 2 tomatoes, chopped 1 small squash/zucchini, shredded 1 red bell pepper/capsicum, cut in pieces 2 tbsp tomato puree (Britain)/tomato paste (the US) chili powder or fresh chili cut in tiny pieces (Optional but it is tasty!) 250g firm tofu, drained and cut into cubes or soy chunks or paneer/halloumi cheese, cut in cubes salt, to taste Heat oil in a pan over medium heat. Add the onion; cook 7 minutes or until tender, stirring frequently. Add ginger, coriander, garam masala and garlic; cook 2 minutes, stirring frequently. Add water, cashews, tomato, squash/zucchini, bell pepper/capsicum, tomato puree/paste, salt, chili (if you like) and the tofu/soy chunks/halloumi cheese. Bring to a boil; cover, reduce heat, and let it simmer for 8 to 10 minutes. Top the stew with sour supreme/creme fraiche/yogurt if you wish and serve with basmati rice, naan or chapati. Enjoy your meal! |
Monday, February 17, 2014
Chickpea and Lentil Soup
| Även om det inte är bitande iskyla ute så tycker jag om att äta varma soppor och grytor så här års... och vem har sagt att saffran enbart är en julkrydda? Jag tycker om att ha saffran i matlagning. I den här soppan blir den extra smakrik tycker jag och den gifter sig bra med kikärter, tomater och linser. Vågar ni testa? Even if it's not ice cold outside I still like to eat warm soups and stews... it's still Febrary in the North... and who has said that saffron is onlya a christmas spice? I love to have saffron in my cooking. In this soup it gets extra tasty and it goes great with the chickpeas, tomatoes and red lentils. Do you dare to try it? |
||
|
||
| Kikärtssoppa/gryta med röda linser (och saffran) 4-5 port 2 msk olja 1 gul lök, hackad 0,5 tsk spiskummin 1-2 vitlöksklyftor, rivna 0,5 g saffran (ett paket, valfritt men det blir gott) 1 burk kokta kikärter (eller blötlägg och koka egna kikärtor ca 400 g) 1,5-2 dl röda linser 1 burk krossade tomater (400 g) 1-1,5 l vatten (justera vattenmängden beroende på hur tjock/lös soppa som önskas) 2 msk lantbuljong (eller 2 grönsaksbuljongtärningar) 0,5 tsk svartpeppar 1 krm cayennepeppar (mer om du vill ha lite sting i rätten) salt, smaka av med Hetta upp olja i en gryta och stek lök och spiskummin i ca 2 min. Tillsätt vitlök, saffran och stek ytterligare i ca 1-2 min. Tillsätt de övriga ingredienser till grytan/soppan och låt koka i ca 20 min. Smaka av med salt. Smaklig måltid! English Chickpea and lentil soup (or stew) with saffron 4-5 servings 2 tbsp oil 1 onion, chopped 0.5 tsp cumin 1-2 cloves of garlic, grated 0.5 g of saffron (optional but it tastes good) 1 can of cooked chickpeas (or soak and cook your own chickpeas, 400 g) 1.5-2 dl (a little less than 1 cup) red lentils 1 tin of chopped tomatoes (400g) 1-1.5 liters of water (adjust the amount of water depending on how thick / loose soup/stew you desire) 2 tbsp vegetable broth (or 2 vegetable bouillon cubes) 0.5 tsp black pepper 1 pinch cayenne pepper (more if you want it a bit hotter) salt, to taste Heat oil in a pan and fry the onion and cumin for about 2 minutes. Add the garlic, saffron and let it fry for about 1-2 minutes. Add the other ingredients to the stew/soup and cook for about 20 minutes. Season with salt. Bon appétit! |
Sunday, February 9, 2014
Aloo Gobi - Spiced Cauliflower and Potatoes
| Tack så mycket för alla härliga kommentarer om reportaget i tidningen Hembakat, de värmer lika mycket som het chili kan jag lova! :) Något annat som också värmer livsandarna är denna kryddiga indiska potatis- och blomkålsgryta. Tycker ni inte om stark mat så strunta helt enkelt i chilipulvret, den är mycket smakrik ändå kan jag lova. Thank you all for your wonderful comments about the article in the baking magazine Hembakat. They warm as much as chili does. :) Something else that warms is this spicy Indian Aloo Gobi. Try it you will definitely not regret it and yes, for those who don't like to eat hot food just skip the red chili powder. It will still be very tasty. |
||
|
||
| Aloo Gobi - indisk potatis- och blomkålsgryta (ca 4 port) 1 medelstor blomkål, skär i lagom stora buketter 2 msk olja 1/2 tsk spiskummin en nypa asafoetida/hing (om du har, annars det fungerar bra utan) 1/2 tsk gurkmeja (pulver) 1 medelstor lök, finhackad en bit ingefära, finhackad/riven 3 vitlöksklyftor, finhackade/rivna 2 stora tomater, hackade 2 tsk malen koriander 1 tsk malen spiskummin 1/2 tsk amchur (mangopulver), om du har annars det fungerar bra utan 4 medelstora potatisar, skurna i medelstora bitar ca 2-2,5 dl frysta gröna ärtor röd chilipulver, efter smak (valfritt) 1 tsk garam masala salt, efter smak Till garnering: 5 kvistar koriander eller persilja, hacka Koka upp lättsaltat vatten i en kastrull och lägg i blomkålsbuketterna. Låt koka i ca 2-3 minuter och ta upp buketterna med en hålslev och låt de sedan rinna av i ett durkslag . Spara blomkålsvattnet. Tillsätt olja och hetta upp det i en stor stekpanna/kastrull stor nog att rymma alla ingredienser. Tillsätt spiskummin, ev asafoetida/hing och gurkmeja . Låt spiskumminfröna "hoppa omkring" i oljan och tillsätt sedan lök, ingefära och vitlök. Stek löken gyllene och tillsätt tomaterna. Låt småkoka i 5-8 min och tillsätt sedan koriander, spiskummin och ev mangopulver, potatisbitar och tillräckligt med blomkålsvatten för att täcka dem, salta lite. Täck med lock och låt sjuda försiktigt tills potatisen är kokt. Tillsätt ärter, chilipulver, garam masala och blomkålsbuketter, rör om och läck på locket. Koka på svag värme tills allt är kokt och mjukt samt att vätskan har reducerats. Smaka av med salt och strö över hackad koriander/persilja och servera med chapati, naan eller basmatiris. Smaklig måltid! English Aloo Gobi (servings approx. 4) 1 medium cauliflower, cut to bite size florets 2 tbsp oil 1/2 tsp cumin seeds a pinch of asafoetida (if you have otherwise it works fine without) 1/2 tsp turmeric powder 1 medium onion, finely chopped 1 inch ginger, minced 3 cloves garlic, minced 2 large tomatoes, chopped 2 tsp coriander powder 1 tsp cumin powder 1/2 tsp dry mango powder (Amchur), if you have otherwise it works fine without 4 medium sized potatoes, diced 1 cup frozen green peas red chili powder, to taste (optional) 1 tsp garam masala salt, to taste For garnish: 5 sprigs cilantro or parsley, chopped Bring a pot of salted water to the boil and add your cauliflower. Bring back to the boil for 2-3 minutes, then remove the florets with a slotted spoon and leave in a colander. Keep the cauliflower water to one side. Heat a wide pan big enough to hold all the ingredients at once. Add the oil and when it's hot, add the cumin seeds, the asafoetida and turmeric. Let the cumins seeds pop and then add the onion, ginger and garlic. Fry the onion golden and add the tomatoes. Let simmer for 5-8 min then add the coriander, cumin and amchur powder, diced potatoes, just enough of the cauliflower water to cover them and some salt. Cover with a lid and simmer gently until the potatoes are just cooked. Add the peas, chili powder, garam masala and cauliflower florets, stir and replace the lid. Cook over a gentle heat until everything is cooked and soft, and the liquid has reduced. Taste and season with salt, sprinkle with chopped coriander/parsley and serve with chapati, naan or basmati rice. Enjoy lots! |
Sunday, January 19, 2014
En riktigt god gryta - A Tasty Stew
| Vad gör man när man inte har ett namn för en maträtt? En riktigt god gryta låter lite väl enkelt men det är just vad den här grytan är... riktigt god! Ni som följt mig ett tag vet att jag gör alltid en sport av att försöka göra kötträtter vegetariska/veganska. Oftast är det inga problem men ibland kan man stöta på hinder som gör att man får klura lite extra.... jag har några sådana rätter på lut som kommer framöver så håll utkik. What do you do when you don't have a name for the course? A tasty stew seems like a simple name but it's just what this is... a very tasty stew! Those who has followed me here on the blog know I love to convert meat courses into vegetarian/vegan ones. I have some dishes I am working on and they will shortly come in the nearby future. |
| En riktigt god gryta (4-6 portioner) 600g grytbitar av valfri sort (jag tog sojabitar) 1 msk olja 1 röd paprika, skuren i strimlor 200g färska champinjoner, skivade 2 dl matlagningsgrädde, sojagrädde eller dylikt 3 dl vatten 1 1/2 ekologisk lantbuljong (eller grönsaksbuljongtärning) 1 msk soja ca 100g soltorkade tomater, strimlade 1 vitlöksklyfta, pressad salt och peppar, smaka av med maizena snabbredning Hetta upp olja i en panna och bryn grytbitarna, krydda med salt och peppar. Tillsätt paprika, champinjoner och låt allt fräsa en liten stund. Häll i grädde, vatten, buljong och soja. Rör ner soltorkade tomater, vitlök och låt puttra en stund. Red av med maizena och krydda ev mer. Servera ris eller pasta och grönsaker till. Smaklig måltid! English A tasty stew (servings 4-6) 600g chunks of your choice (I used soy chunks) 1 tbsp oil 1 red bell pepper, cut into slices 200g fresh mushrooms, sliced 2 dl (3/4 cup + 1 tbsp) cream of your choice, I used soy cream etc. 3 dl (1,25 cup) water 1 1/2 vegetable stock cube 1 tbsp soy sauce approx 100g sundried tomatoes, shredded 1 clove garlic, crushed salt and pepper, to taste with cornstarch Heat up oil in a pan, fry the chunks and season with salt and pepper. Add the bell peppers, mushrooms and let it all sizzle a little while. Pour the cream, water, vegetable broth and soy sauce. Add sun-dried tomatoes, garlic and let it simmer for a while. Thicken with cornstarch and seasoning more if needed. Serve with rice or pasta and vegetables. Enjoy your meal! |
Sunday, December 1, 2013
Bulgurfylld paprika - Stuffed Bell Peppers
| Trevlig första advent! Lite julstämning i huset men ingen när det gäller det som finns utanför fönstret. Vi har sol, grönt gräs i trädgården och ingen snö så långt ögat kan nå. Känns mer som september än första advent tycker jag. Men första advent är det, julkalendern har setts och första ljuset har tänts. Idag bjuder jag på läckra bulgurfyllda paprikor. Lite julstämning om ni bestämmer er för att krydda bulguren med saffran istället för gurkmeja - oavsett vilket ni väljer kommer rätten att få en härligt gul färg! First advent has arrived. In Sweden we countdown each Sunday before Christmas Eve with first, second, third and fourth advent. We have special Christmas candlestick with four candles in it and we lit one for every Sunday. Today there seems almost like September and not the 1st of December. The sun is shining outside and the grass in the garden is green. I have made these bulgur stuffed bell peppers and you can spice the bulgur with either saffron or turmeric. Regardless of which you decide upon you will have a lovely yellow color! |
||
|
||
| Bulgurfylld paprika (3-4 portioner) 2 dl bulgur 1 krm saffran eller 2 krm gurkmeja salt, svartpeppar och ev cayennepeppar 3 stora paprikor riven ost att strö över Tomatsås 1 gul lök 1 vitlöksklyfta 1 msk olivolja 1/2 tsk chiliflakes 1 burk krossade tomater eller 3-4 färska tomater, finhackade salt och peppar, smaka av med Koka bulguren enligt anvisning på förpackningen men lägg i saffran eller gurkmeja i vattnet (och cayennepeppar om du så önskar). (Saffranet ger smak men det går lika bra med gurkmeja som ger en härlig gul färg). Skala och finhacka lök och vitlök. Fräs i en kastrull tillsammans med chiliflakes. Tillsätt tomater och smaka av med salt och peppar. Låt småkoka under lock i ca 10 min. Blanda bulgur och tomatsås tillsammans (blir det tomatsås över så spara och se nedan vad du kan göra med den.) Dela paprikorna på längden, ta bort kärnhusen. Koka dem tre minuter i lättsaltat vatten. Fyll dem sedan med bulgurröran och strö över riven ost. Blir det tomatsås över, häll ut den i den ugnssäkra formen. Placera de fyllda paprikorna ovanpå. Gratinera i ugn 250°C i ca 10 minuter tills de fått fin färg. Smaklig måltid! English Bulgur Stuffed Bell Peppers (3-4 servings) 2 dl (1 american cup) bulgur 1 pinch saffron or 2 pinches of turmeric salt, black pepper and cayenne pepper (optional) 3 large bell peppers grated cheese to sprinkle on top (optional) Tomato sauce 1 onion 1 clove of garlic 1 tbsp olive oil 1/2 tsp chili flakes 1 can of crushed tomatoes or 3-4 fresh tomatoes, finely chopped salt and pepper, to taste Cook the bulgur according to package instructions but add saffron or turmeric in the water (and cayenne pepper if you wish). (The saffron adds flavor but it goes equally well with turmeric that gives a beautiful yellow color). Peel and finely chop the onion and garlic. Fry in a pan with chiliflakes. Add tomatoes and season with salt and pepper. Let simmer, covered, for about 10 minutes. Mix the bulgur and tomato sauce together (will it be tomato sauce over, save and see below what you can do with it.) Share the peppers lengthwise and remove the cores. Boil them three minutes in lightly salted water. Fill them with bulgur mixture (and sprinkle with grated cheese if you wish). If you get tomato sauce over, pour it out into the oven pan. Place the stuffed peppers on top. Bake in oven 250 °C/480F for about 10 minutes until golden. Enjoy lots! |
Wednesday, November 13, 2013
Linser med ugnrostade grönsaker - Lentils and oven roasted veggies
| En höstigare rätt får man allt leta efter! För vad säger ni om rödbetor, sötpotatis och linser som smakar garam masala? Indien möter Sverige i den här varmrätten, helt klart! :) A more fall/autumn like dish one has to look for! What do you say about beetroots, sweet potatoe and lentils with garam masala taste? India meets Sweden in this main course for sure! :) |
| Linser med ugnsrostade grönsaker (3-4 portioner) 2 dl gröna linser, kokta i ca 20 min 0,5-1 msk garam masala 1 sötpotatis (ca 200-300g) 3-4 rödbetor 1 msk olja 1 tsp timjan flingsalt Sätt ugnen på 220 grader. Skala och skär sötpotatis och rödbetor i bitar. Lägg bitarna i en ugnsfast form och droppa över olja samt krydda med timjan och flingsalt. Blanda och skjuts in i ugnen i ca 35-45 min. Under tiden koka linser. När de är färdigkokta, låt de rinna av i ett durkslag och tillsätt garam masala medan de är varma. Blanda sedan linser tillsammans med de ugnsrostade grönsakerna. En klick yoghurt passar utmärkt till rätten om man så önskar. Smaklig måltid! English Lentils & oven roasted vegetables (3-4 servings) 2 dl (a little less than 1 american cup) green lentils, boiled for about 20 minutes 0,5-1 tbsp garam masala 1 sweet potatoe (200-300g) 3-4 beetroots 1 tbsp oil 1 tsp thyme salt flakes Preheat the oven to 220C/428F. Peel and cut sweet potatoes and beetroots into pieces. Put the pieces on a plate/pan and drip the oil over. Add the spices thyme and sea salt, mix and put it in the oven for about 35-45 minutes. Meanwhile, cook the lentils. When they are ready, let them drain in a colander and add garam masala while they still are hot. Mix the lentils with the roasted vegetables. If you wish, serve with yogurt and enjoy your lovely meal! |
Wednesday, October 23, 2013
Zucchiniplättar - Zucchini Fritters
| Det går mot mörkare tider och det känns verkligen i kroppen. Jag är en sådan person som är så beroende av solen och dess ljus... det är mörkt när jag åker till jobbet och det är mörkt när jag går därifrån... jag har sagt det tidigare och jag säger det igen; kan man få sova i några månader som björnarna gör när de går i ide? Hade varit toppen! Zucchini får mig att må bra och dessa plättar är enkla att slänga ihop så testa dom gärna och ja, för de av er som inte gillar koriander kan ni ersätta det med ex basilika eller annan färsk krydda som ni tycker om. We are heading towards darker times and I can really feel it in the body. I am a person that are very dependent on the sun and it's light... it's dark when I leave for work and it's dark when I go from work... I have said it earlier and I say it again; can I get to sleep some months just like the Bears do when they hibernate? It would have been great! Zucchini makes me feel good and these fritters are easy to make so try them. For those of you who don't like cilantro/coriander can substitute with basil or another fresh herb/spice that you like. |
||
|
||
| Äggfria zucchiniplättar (4 st) 4 dl färdigriven zucchini/squash (ca 1 stor, försök se till att krama ur vattnet från den rivna zucchinin så gott det går.) 1 liten gul lök, grovriven 2 vitlöksklyftor, finrivna 1/2 grön chili, finhackad (mer eller mindre efter tycke och smak) 2-3 msk majsmjöl 2 msk potatismjöl 1 msk färsk basilikablad eller koriander, finklippta 1 tsk finrivet citronskal salt och svartpeppar, smaka av med 2 msk olivolja att steka plättarna i Blanda ihop samtliga ingredienser i en skål och forma till plättar. Ibland behövs det mer eller mindre mjöl beroende på hur vattnig zucchinin är. Hetta upp olja i teflonstekpanna och stek zucchiniplättarna tills de är gyllene på båda sidorna. Servera i salladsblad, hamburgerbröd eller ät de som de är. Njut! English Eggless Zucchini Fritters (4 fritters) 4 dl (2 american cups) grated zucchini/squash (about 1 large, try to squeeze the water out of the grated zucchini as much as possible.) 1 small onion, grated 2 garlic cloves, shredded 1/2 green chili, finely chopped (more or less according to how hot you want it) 2 to 3 tbsp corn flour 2 tbsp potato flour 1 tbsp fresh basil leaves or cilantro, finely cut 1 tsp lemon zest salt and black pepper, to season with 2 tbsp olive oil to fry the fritters in Mix together all ingredients in a bowl and shape into fritters. Add more or less flour depending on how watery the zucchinis are. Add the oil in a non-stick frying pan over medium heat and fry the zucchini fritters until golden on both sides. Serve in lettuce, hamburger buns or eat them as they are. Enjoy lots! |
Sunday, October 6, 2013
Malai Kofta
| När en av mina läsare hörde av sig och ville ha ett recept till malai kofta var jag inte sen att tillaga detta. Många läsare längtar tydligen efter mina indiska recept och visst äter vi indiskt ofta hemma men ni vet hur det är... skomakarens barn går oftast med trasiga skor! Jag ska försöka skärpa mig och ge er något indiskt recept lite då och då. För er som inte vet så är malai kofta vegetariska/veganska potatisbollar som blandas med den indiska osten paneer (eller halloumi/tofu/tempeh om man föredrar det) och en hel del exotiska kryddor serverad i en tjock smakrik currysås. Visst det är många ingredienser i rätten men våga testa, jag lovar att ni inte lär bli besvikna! :) When one of my readers got in touch with me and wanted a recipe for Malai Kofta I just had to make it. Many readers apparently long for more Indian dishes and sure, we often eat Indian food at home... but somehow they don't always end up here on the blog. I will try to deliver more Indian food I promise. For those of you who desn't know Malai Kofta is veggie balls made of potatoes and the Indian cheese paneer (or halloumi/tofu/tempeh if you prefer that) mixed with Indian spices and served in a tasty thick curry sauce. There is alot of ingredients in this dish but dare to try it, I promise you will not regret it! :) |
| Malai kofta (ca 7-10 st, ca 3 portioner) 100g paneer/halloumi/tofu/tempeh, riven 2 st normalstora potatisar, skalade, kokta och rivna ¼ tsk röd chilipulver 1-1,5 msk majsmjöl ¼ tsk garam masala ¾-1 msk mandelmjöl salt, smaka av med olja till att fritera kofta i Blanda ihop samtliga ingredienser i en skål förutom oljan. Forma till bollar, hetta upp olja i en djup panna och fritera kofta på medelvärme tills de är gyllene. Lägg på hushållspapper och låt oljan rinna av. Currysås 1 liten lök, mixad till en slät massa 1- 2 cm ingefära och 2-3 vitlöksklyftor, mixad till en pasta ¼ tsk garam masala eller mer om du önskar lite hetare rätt 1,5-2 dl tomatpuré 0,5 tsk gurkmeja ¾ tsk röd chilipulver ¼ tsk kanel (pulver) ¼ tsk kardemumma (pulver) en nypa med muskotnöt (1 tsk kasuri methi/bockhornsklöver/torkad methi, valfritt om du har. Går bra utan också.) 0,5 dl mixade cashewnötter 4-4,5 dl vatten salt, smaka av med (ev en nypa råsocker om du önskar lite söt smak på currysåsen) Ta 1-1.5 msk från oljan som du friterade koftan i. Värm upp i en djup panna, tillsätt lökmassan och stek den tills den är gyllene. Lägg därefter i ingefära/vitlökspastan, garam masala och stek lätt i någon minut tills den "råa" smaken försvinner. Tillsätt tomatpuré och sautera i 2-3 minuter. Lägg i gurkmeja, röd chilipulver, kanel, kardemumma, muskotnöt (ev methi) och de mixade cashewnötterna. Låt det stekas tills oljan separerar från kryddorna. Tillsätt därefter vatten och rör om. Låt alltihop småputtra i 10-12 minuter på låg värme. Reglera tjockleken på såsen genom att tillsätta mer vatten om det behövs. Smaka i slutet av med salt (och en nypa råsocker) och låt puttra i 1-2 minuter till. Tillsätts kofta i currysåsen och servera omedelbart. Malai kofta äts med rotis/chapati, naan eller basmatiris. Njut av den ljuvliga rätten! English Malai Kofta (approx. 7-10 Kofta, about 3 servings) 100g paneer/halloumi cheese/tofu/tempeh, grated 2 medium size potatoes, boiled, peeled and grated ¼ tsp red chili powder 1-1,5 tbsp cornflour ¼ tsp garam masala ¾-1 tbsp almond flour salt as required oil for shallow or deep frying the koftas Mix all the ingredients except oil in a bowl. Make medium sized balls and fry the koftas in medium hot oil till golden. Keep aside. Gravy/curry 1 dl (½ american cup) onion paste 1-2 cm (1 inch) ginger – 2-3 garlic cloves – made in paste ¼ tsp garam masala or more if you like it hot 1,5-2 dl (1/2-1 american cup) tomato paste/puree 0,5 tsp turmeric ¾ tsp red chili powder ¼ tsp cinnamon powder ¼ tsp cardamom powder a pinch of nutmeg powder (1 tsp kasuri methi/dry fenugreek leaves, optional if you want. Otherwise just leave it out.) 0,5 dl (¼ american cup) cashew paste 4-4,5 dl (1,5-2 american cups) water salt, to taste with a pinch of brown sugar (optional) Remove extra oil from the same pan you fried the koftas in and keep about 1 or 1.5 tbsp oil. First add the onion paste and brown it. Then add the ginger-garlic paste, garam masala and fry for some seconds till the raw aroma of the paste goes away. Add the tomato paste/puree and saute for 2-3 minutes. Add the turmeric powder, red chili powder, cinnamon, cardamom, the nutmeg powder, (fenugreek) and the cashew paste. Stir and saute till the oil starts to leave the sides of the masala paste. Add water and stir. Simmer till the gravy begins to thicken. It takes approx 11-12 minutes on a low flame. Add more water if the gravy is too thick. Towards the end add salt to taste (and brown sugar if you want a light sweet taste in the curry). Simmer for 1-2 minutes more. Add the koftas in the curry if serving immediately or you can also add the curry first in the serving plate or bowl and then place the koftas. Serve malai kofta hot with rotis/chapati, naan or steamed basmati rice. Enjoy the lovely dish! |
Sunday, September 22, 2013
Fylld zucchini - Stuffed Zucchini
| Idag känns det verkligen som om hösten är på intågande. Det har varit regnrusk och allmänt kyligt i luften. Som ett brev på Posten är halsen lite tjock och det känns som om förkylningen inte är långt borta. Vi har idag varit ute i trädgården och skördat diverse grönsaker. Dessa små runda goda squash/zucchini blir jättegoda att fylla. Jag har ju tidigare även gjort fyllda spetspaprikor och aubergine. Brukar ni fylla grönsaker? Autumn is here and you can feel it in the air. It has been a rainy and chilly Sunday so far. As this weren't enough my throat is aching and I think cold is not far away. We have been out in the garden harvesting some vegetables. These small round zucchinis are lovely to stuff. Earlier I have also stuffed long red peppers and aubergine. Do you stuff your vegetables? |
| Fylld zucchini (2 små runda eller 1 avlång) 2 urgröpta små runda zucchini eller 1 avlång delad och urgröpt. Spara det urgröpta och finhacka det. 1 gul lök, finhackad 1 vitlöksklyfta, riven/finhackad 1 msk olja 200g valfri färs ca 2 dl krossad tomat 1 krm cayennepeppar eller lite färsk röd chili, finhackad salt och peppar, smaka av med ev riven ost Sätt ugnen på 200 grader. Hetta upp olja i en panna och stek lök- och vitlökshacket tills det är gyllene. Tillsätt därefter färs och stek tills den är klar. Tillsätt krossad tomat, hackad zucchini, cayennepeppar/chili, övriga kryddor och låt småputtra i 5-8 minuter. Fyll zucchinin och strö ev över ost. Skjuts in i ugnen i ca 30-40 minuter tills zucchinin är mjuk och fyllningen puttrar. Servera med ris och en god grönsallad till. Smaklig måltid! English Stuffed Zucchini (2 small round or 1 oval) 2 hollowed small round zucchini or 1 oval splitted and hollowed. Finely chop it and save it for later. 1 onion, finely chopped 1 clove of garlic, grated/finely chopped 1 tbsp oil 200g mince of your choice about 2 dl (1 american cup) crushed tomatoes a pinch of cayenne pepper or a bit of fresh red chili, finely chopped salt and pepper, season with grated cheese, optional Preheat oven to 200 degrees Celsius (392 degrees Fahrenheit). Heat oil in a pan and fry the chopped onion and garlic until golden. Then add the mince and fry until done. Add the crushed tomatoes, chopped zucchini, cayenne pepper/chili, spices and let it simmer for 5-8 minutes. Fill the zucchini and sprinkle th cheese over (optional). Let it be in the oven for about 30-40 minutes until the zucchini is soft and the filling is bubbling. Serve with rice and a tasty green salad. Enjoy your meal! |
Sunday, September 1, 2013
Fyllda paprikor - Stuffed Peppers
| Fyllda grönsaker görs ganska ofta hemma hos oss. Jag gillar att fylla aubergine, squash och paprika eftersom det är rätt så enkelt och smidigt samtidigt som det blir en riktig festmåltid av det. Normalt brukar jag göra vegetarisk färs och fylla men den här gången kände jag för att göra en ratatouille och fylla spetspaprikorna med. Det bästa med receptet är att man kan göra den raw (tillagas ej varken på spisen eller i ugnen), vegan (utan fetaost) eller vegetarisk med fetaost. Passar nog de flesta av mina läsare i någon tappning helt enkelt. Stuffed vegetables is something I do very often in my kitchen. I like to stuff aubergine, zucchini and pepper since it is simple and very easy to make... and at the same time it becomes a real feast. Normally I stuff vegetables with veggie mince but this time I wanted to do something different so I made a ratatouille. The best with this recipe is that you can make it raw (no heating at all), vegan (without feta cheese) or vegetarian with feta cheese. Suits probably all of my readers. |
| Fyllda paprikor (3 st spetspaprikor) 3 spetspaprikor, sköljda, delade och urkärnade 150 g fetaost Ratatouille 1 gul paprika, hackad i bitar 1 liten squash, hackad i bitar 2 vitlöksklyftor, pressade 8-10 körsbärstomater 1 msk olja 1-2 lagerblad 5-6 st grönpepparkorn 0,5 tsk rosmarin lite färsk grön chili, valfritt salt och peppar, smaka av med Hetta upp olja i en gryta och fräs grönsakerna utan att dom får färg. Lägg i vitlök, körsbärstomater, lagerblad, grönpepparkorn, rosmarin, ev grön chili, salt, nymalen peppar och låt småputtra under lock i minst 20-30 minuter. Mosa några tomater så ratatouillen blir såsig. Smaka av om mer kryddor behövs. Fyll spetspaprikor med ratatouillefyllningen och in i ugnen ca 20-30 min i 210 grader. Smula över fetaost efter halva tiden i ugnen. Njut av paprikorna som de är eller servera med kokt ris och en härlig grönsallad till. Raw: Blanda ihop samtliga ingredienser, förutom olja och lagerblad, till en raw ratatouille. Mixa gärna några körsbärstomater i mixer för såsigare ratatouille. Låt ratatouillen dra i några timmar (gärna över natten) med lagerbladen. Fyll spetspaprikorna och njut! |
| English Stuffed peppers (3 long red peppers) 3 long red peppers, washed, cut in halves and seeds taken out 150 g feta cheese Ratatouille 1 yellow bell pepper, cut in pieces 1 small zucchini, cut in pieces 2 cloves garlic, pressed 8-10 cherry tomatoes 1 tbsp oil 1-2 bay leaves 5-6 green peppercorns 0.5 tsp rosemary a bit of fresh green chili, optional salt and pepper to season with Heat oil in a pan and fry the vegetables lightly. Add the garlic, cherry tomatoes, bay leaves, green peppercorns, rosemary, green chili (optional), salt, freshly ground pepper and let simmer, covered, for at least 20-30 minutes. Mash a few tomatoes and taste if more seasoning is needed. Fill the long red peppers with ratatouille and put them in the oven for about 20-30 minutes at 210 degrees Celsius (410 degrees Fahrenheit). Crumble the feta cheese over after half the time in the oven. Serve as it is or with rice and a green salad. Enjoy! Raw: Stir all the ingredients together for ratatouille, besides oil and bay leaves. Mix a few cherry tomatoes in a blender to get more sauce. Let the ratatouille and the bay leaves soak together for a few hours (overnight in the fridge is perfect). Stuff the peppers with the raw ratatouille and enjoy! |
Saturday, August 10, 2013
Gröna burgare - Green Burgers
| Nej, jag har fortfarande inte testat att äta hela edamamebönor. Jag vet, jag är helt klart sist i världen på detta men så är det. Jag har däremot testat att göra dessa gröna burgare på själva bönorna dvs sojabönan. Sojabönan (100 g) innehåller cirka 12% protein och 17% olja. Det höga oljeinnehållet gör att sojabönan snarare klassas som en oljeväxt än en baljväxt. Sojabönans höga proteinhalt har gjort den till en viktig del av kosten i många asiatiska länder; ofta i form av sojamjölk eller tofu. En riktigt bra proteinkälla för oss som är vegetarianer! | ||
|
||
| Gröna burgare med edamamebönor (sojabönor) 4 st gröna burgare 250 g edamamebönor/sojabönor, frysta går jättebra om du inte har färska 240 g broccoli 1 stort knippe färsk koriander, finhackad 1 vitlöksklyfta, pressad/riven 0,5 tsk malen koriander 0,5 tsk cayennepeppar 0,5 tsk malda spiskummin zest och lite pressad citronjuice 1-2 msk olja till stekning 1-1,5 msk majsmjöl + ev till panering salt och peppar, smaka av med Koka edamamebönor och broccoli i lättsaltat vatten i ca 5-7 minuter. Låt kallna lite. Blanda ihop samtliga ingredienser till en massa och forma till burgare. Värm upp en stekpanna på medelstark värme och häll på lite rapsolja. Stek biffarna cirka 3-5 minuter på varje sida, de ska få en fin ljusbrun yta. Servera i salladsblad med skivor av tomat och röd lök och gärna med min goda tomatdressing eller mango- och passionsfruktssalsa till. Njut av de goda burgarna! English Green burgers with edamame beans (soya beans) 4 green burgers 250 g edamame beans/soya beans, use frozen if yo don't have fresh 240 g broccoli bunch of fresh cilantro 1 garlic clove, crushed/grated 0,5 tsp coriander powder 0,5 tsp cayenne pepper 0,5 tsp cumin powder zest of a lemon and some drops of fresh lemon juice 1-2 tbsp oil to fry the burgers in 1-1,5 tbsp corn meal + some for breading if you want salt and pepper to taste Boil the edamame beans and broccoli in slightly salted water for 5-7 minutes. Let it cool down a bit. Mix all the ingredients together and form to burgers. Heat a skillet over medium heat and pour in the oil. Fry the patties about 3-5 minutes on each side, they'll get a nice tan surface. Serve in lettuce leaves with tomato, red onion and my tasty tomato dressing or the tropical mango and passionfruit salsa. Enjoy lots! |
Sunday, July 21, 2013
Lins- och rårisbiffar - Green Burgers
| Dessa biffar har jag velat göra i några månader nu. Allt sedan jag såg dom inne hos en bloggkollega men ni vet ju hur det är. Man har en att göra-lista och den fylls på allt eftersom... till slut vet man inte vad man ska börja att laga eller baka. Min lista har nog minst 150 recept i sig, jomän. Jag inspireras ju hela tiden av mina kära bloggkollegor så det är egentligen inte så konstigt att to do-listan är så lång. Nu är iallafall dessa goda burgare gjorda och nu har jag enbart 149 recept kvar att beta av... dvs om listan inte fylls på nu när jag ska kika in hos mina bloggande kollegor. ;) | ||
|
||
| Lins- och rårisbiffar (6-8 st) 1 dl råris 1 dl röda linser 2 dl vatten 0.5 tsk garam masala 0.5 tsk salt 0.5 tsk gurkmeja 1 dl ärtor (eller 1 morot, skalad och riven) 1 vitlöksklyfta 3 cm röd chili, finhackad (Ta mindre om du inte vill ha så starkt.) 1.5 tsk potatismjöl 2 msk hackad färsk basilika 1 liten lime, pressad 3 msk rapsolja till stekning Koka råriset enligt anvisningarna på förpackningen. Låt svalna något. Skölj linserna noga, lägg dem i en kastrull och häll på vattnet. Koka upp och tillsätt garam masala, salt och gurkmeja. Koka tills vattnet är borta och linserna är klara. Blanda ris och linser i en skål. Tillsätt ärtor/morot, röd chili, potatismjöl, basilika och pressa till sist i vitlöken. Blanda väl. Värm upp en stekpanna på medelstark värme och häll på lite rapsolja. Stek biffarna cirka 3 minuter på varje sida, de ska få en fin ljusbrun yta. Servera i salladsblad med nedan goda tomatdressing till. Tomatdressing 12-14 körsbärstomater 1 vitlöksklyfta 4 soltorkade tomater 1 cm färsk röd chili, valfritt 1 tsk torkad oregano en knippe färsk basilika en nypa med havssalt 1/2 lime, saften av Mixa allt ovanstående till en härlig dressing. Smaka av om ev mer salt behövs. Inspirationen till burgarna har jag hittat inne hos Kaj. Kika gärna in hos honom! English Green Burgers or Lentil and Brown Rice Patties (6-8 burgers) 1 dl brown rice 1 dl red lentils 2 dl water 0.5 tsp garam masala 0.5 tsp salt 0.5 tsp turmeric 1 dl peas (or 1 carrot, peeled and grated) 1 clove of garlic, pressed 3 cm red chilli, finely chopped (Take less if you do not want it hot.) 1.5 tsp potato flour 2 tbsp chopped fresh basil 1 small lime, squeezed 3 tbsp canola oil for frying Cook the brown rice according to packet instructions. Allow to cool slightly. Rinse the lentils thoroughly, put them in a saucepan and pour in the water. Bring to a boil and add the garam masala, salt and turmeric. Cook until the water is gone and the lenses are done. Put the rice and lentils in a bowl. Add the peas/carrots, red chili, potato flour, basil and garlic. Stir well. Heat a skillet over medium heat and pour in a little canola oil. Fry the patties about 3 minutes on each side, they'll get a nice tan surface. Serve in lettuce leaves with the tasty tomato dressing. Tomato Dressing 12 to 14 cherry tomatoes 1 clove of garlic 4 sun-dried tomatoes 1 inch fresh red chilli, optional 1 tsp dried oregano a bunch of fresh basil a pinch of sea salt 1/2 lime, juice of Mix all the above into a lovely dressing. Season to taste if any more salt is needed. Enjoy lots! |
Sunday, July 14, 2013
Bulgur med curry - Curried bulgur
| Har ni det bra i sommarvärmen? Visst är det härligt! De senaste dagarna har vi bara njutit av det fina vädret. Igår var vi på stranden i stort sett hela dagen och bara tog det lugnt och njöt av livets goda. Man får passa på helt enkelt. Idag bjuder jag på en härlig currykryddad bulgur som kan varieras precis efter tycke och smak. Vill man ha i mer protein är det bara att lägga i några soja- eller quornbitar. Blir en kort text idag för vi är på väg igen för att njuta av det fina vädret. Önskar er en fin dag i solen! :) | ||
|
||
| Bulgur med curry och grönsaker (4 portioner) 2,5-3 dl bulgur 0,5 tsk curry 1 msk olja 1-2 färsk salladslök (eller vanlig gul lök), skivad/hackad 1 morot, skuren i slantar 100 g broccolibuketter 1 dl vattenkastanjer 0,5 dl palsternacka, skuren bitar 1 dl minimajs ev 1-2 krm cayennepeppar om man så önskar salt, smaka av med Koka bulgur enligt instruktionerna på paketet tillsammans med curryn. Koka de övriga grönsakerna separat i lättsaltat vatten i ca 5-6 min. Häll i ett durkslag och låt vattnet rinna av. Häll olja i en panna och lägg i salladslök/lök. Lägg därefter i kokt bulgur och grönsaker. Krydda efter behag och servera men en härlig grönsallad. Tips! Variera med de grönsaker du tycker om. English Curried Bulgur with veggies (4 servings) 2,5-3 dl bulgur (1 american cup is about 2,4 dl) 0.5 tsp curry 1 tbsp oil 1-2 spring onions (or regular onion), sliced/chopped 1 carrot, cut into slices 100 g broccoli florets 1 dl water chestnuts 0.5 dl parsnips, cut into pieces 1 dl baby corn 1-2 pinches of cayenne pepper (optional) season with salt Cook the bulgur according to the instructions on the package along with the curry. Boil the rest of the vegetables separately in salted water for about 5-6 minutes. Pour into a colander so all the water goes off. Pour oil in a pan and add the spring onion/onion. Then place the cooked bulgur and vegetables and fry for a couple of minutes. Season to taste with cayenne pepper and salt and serve with a fresh green salad. Tip! Vary the vegetables you like. |
Wednesday, April 24, 2013
Färsbiff i ugn
| Ojojoj, vilken mathelg vi haft. Det känns som vi inte gjort något annat än ätit, fikat och njutit av livets goda... som sig bör. Livet är alldeles för kort för att inte njuta av allt det goda som finns, eller hur? Och för att inte tala om alla härliga bloggvänner man återsett igen, alldeles alldeles underbart! Mer om vår träff kommer framöver när jag haft tid att gå igenom alla foton och smälta alla fyra dagars intryck. Idag bjuder jag på en enkel och smidig vardagsrätt som blir klar på relativt kort tid. Att det mesta dessutom sköter sig själv i ugnen gör det hela än mer tilltalande. Jag har sett liknande recept för många herrans år sedan men sedan glömt av dom. Ack vad minnet är kort ibland. ;) Men nu fick jag påminnelse och inspiration igen från en härlig bloggkollega och vän. |
||
|
||
| Färsbiff i ugn med lök, tomater och ost (4 portioner) 1 dl ströbröd 1,5 dl mjölk 400 g färs (jag tog quorn) 1,5 tsk salt 2 krm svartpeppar 2 gula lökar, skivade i halvmånar smör 3 dl grönsaksbuljong 0,5-1 msk kinesisk soja (jag tyckte att 0,5 räckte till quornfärsen) 3-4 tomater (beroende på hur stora de är), skivade 150 g riven ost, gärna prästost eller annan smakrik ost Sätt ugnen på 200 grader. Blanda ihop ströbröd och mjölk och låt det svälla i ca 10 minuter. Blanda färsen med salt. Blanda sedan med ströbrödsblandningen och svartpeppar. Tryck ut färsen i en smord ugnsform (eller i en gjutjärnsgryta). Stek i mitten av ugnen i ca 15 minuter. Under tiden steker du den gula löken tills den mjuknat utan att ta färg. Blanda buljong och soja. Skiva tomaterna. Riv osten och ta ut färsen och fördela löken längs kanterna runt om biffen som nu har krympt ihop lite. (Min gjorde inte det men jag tror att vegetarisk färs inte krymper så mycket. Jag fördelade löken över färsen och fungerade fint.) Häll buljongblandningen över färs och lök. Fördela tomater ovanpå och strö sist över riven ost. Ställ in i ugnen igen, ca 20 minuter (15 min räcker för quornfärsen) tills osten har smält och fått fin färg. Skär färsbiffen i bitar och servera med potatis eller pasta. Receptet och inspirationen kommer från härliga Lotta, spana gärna in hennes fina blogg! |
Thursday, April 18, 2013
Chili wrap
| Brukar ni också rationalisera ibland när det gäller matlagning? Ni tror säkert att matbloggare inte gör så här men det är helt fel... åtminstone gör jag på detta viset när andan faller på. Ena dagen gör jag världens godaste chiligryta och den andra dagen äter jag den i en wrap tillsammans med grönsaker och ost. Voilá! Hur enkelt och smidigt som helst! I synnerhet om det är en fredag och man är trött efter veckans bravader. Tacos till fredagsmyset i all ära men testa gärna denna wrap. Dessutom är det ett bra sätt att tillvarata resterna från både chiligrytan och de där grönsaker som skräpar i kylskåpet/skafferiet. För inte vill ni väl bidra till att slänga massa mat och öka på matsvinnet? Nej, jag trodde väl det. :) |
| Chili wrap á la Amy Gör en sats chiligryta med bönor aka världens godaste chili, receptet finns här. 10 cm gurka, skuren i bitar 1-2 tomater, skurna i bitar andra grönsaker som gillas och finns hemma (champinjoner, avokado, etc.) ost, riven Blanda ihop allt i en wrap så är fredagsmyset kirrat på några sekunder. Smaklig måltid! |
Tuesday, April 9, 2013
Italiensk gryta med soltorkade tomater
| Jag vet, dessa svarta oliver är a big no no enligt alla experter inom matområdet. Jag har hört Jamie Oliver prata om de äkta grekiska svarta kalamata oliverna ett otalt gånger och säga att det är smidigt att kärna ur dom och de ger så mycket mer smak. Och visst har han rätt! Fy på mig som använder dessa. Till mitt försvar kan jag säga att jag hade inga andra oliver hemma just denna dagen och dessa färdigurkärnade köper vi normalt inte hem... men av någon outgrundlig anledning gjorde vi just detta vid det här tillfället. Slå mig på fingrarna, läxa upp mig... det är jag väl värd, jag vet! Om vi ska återgå till grytan tycker jag om den här kombon med grädde, soja och sambal oelek. Kan tänka mig att för de som inte vill ha hettan kan man ersätta med tomatpuré istället. Testa dock gärna en liten knivsudd sambal oelek... om inget annat så för smakens skull. Hettan kommer om man har i mer av den varan. Njut, njut, njut! |
| Italiensk gryta (4 portioner) 1 msk olja 1 röd lök, finhackad 300 g quorn (bitar, skurna filéer eller både och) 3 dl grädde 1-2 dl mjölk 1 msk vetemjöl 1 tsk sojasås 0,5-1 tsk sambal oelek 10-15 svarta oliver 6-7 st soltorkade tomater, finstrimlade (jag brukar klippa med sax) 1-2 krm grillkrydda salt, smaka av med Hetta upp oljan och stek löken mjuk. Tillsätt quorn och stek lätt i 3-4 minuter. Vispa samman mjöl och mjölk. Blanda ner tillsammans med grädde i grytan. Tillsätt sojasås, oliver, sambal oelek, soltorkade tomater och grillkrydda. Låt puttra i 5-7 minuter och smaka till sist av med salt. Servera grytan med ris eller kokt potatis. Tips! Byt ut quorn mot tofu eller andra grytbitar som du föredrar. Smaklig måltid! |
Sunday, March 24, 2013
Filé med äppelcider, lök och champinjoner i lergryta
| Påskkyckling säger originalreceptet men jag har gjort min egen variant med quornfiléer istället. Allt som tillagas i lergryta blir riktigt gott och detta är inget undantag alls. Jag tyckte även det var spännande att ha i äppelcider vilket inte har hänt så ofta i mitt kök. Har man ingen lergryta går det naturligtvis bra att tillaga rätten i en vanlig gryta med lock på. Annars har helgen har försvunnit i en rasande takt. Vi har haft 3-års kalas här hemma och mer om det kommer i ett separat inlägg framöver. Solen har visat sig båda dagarna och skinit starkt, vilket glädjer mig mycket. Man blir så mycket piggare av solens strålar, det är ett som är säkert. Hoppas er helg har varit bra! |
|
|
| Quornfilé med äppelcider, lök och champinjoner i lergryta (4 port) 200 g steklökar 1-2 morötter, skalade och skivade 4-6 quornfiléer salt och peppar 200 g champinjoner 1 kruka timjan 3 dl äppelcider 2 dl grönsaksbuljong (vatten och buljongtärning eller fond) Sås 2 dl crème fraiche 2 tsk majsstärkelse (Maizena) salt och peppar, smaka av med Lägg lergrytan i kallt vatten i 15 minuter (det går bra att göra i en vanlig gryta med lock också). Sätt ugnen på 150°C. Lägg lök, morötter och champinjoner i lergrytan och täck med timjankvistar. Häll på cider och buljong. Sätt lergrytan i ugnen ca 40 minuter. Gnid in de tinade quornfiléerna med salt och peppar, lägg filéerna i lergrytan och låt den stå i ugnen i ytterligare ca 30-40 minuter. Sås: Ta upp filéerna och lägg de på ett fat, täck med folie. Sila av buljongen i en kastrull. Koka ihop buljongen ca 5 minuter, tillsätt crème fraiche och koka ytterligare 5 minuter. Lägg grönsakerna i såsen och koka med dem i några minuter. Red såsen med majsstärkelse utblandat med vatten. Smaksätt med salt och peppar. Servera gärna grytan med ris/potatismos och melonsallad med fetaost. Smaklig måltid! |
Subscribe to:
Posts (Atom)




















